« Discussion utilisateur:Clipeus Virtutis » : différence entre les versions

De BoyWiki
Caprineus (discussion | contributions)
L'affaire du Coral et Guy Hocquenghem
 
Caprineus (discussion | contributions)
Commentaire sur Bertrand Boulin
 
(7 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :


[[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 24 février 2009 à 14:13 (GMT)
[[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 24 février 2009 à 14:13 (GMT)
:Non, c'est un hasard, ''attaquant'' un lien rouge, je me suis laissé entraîné. J'ai eu le livre entre les mains mais je ne l'ai plus. Bonne idée de faire un article (faut quand même qu'on traite d'autres sujet que dans Wikipédia !) Je suis bien sûr très sensible aux évènements de 68-86 et je commence par transposer depuis Wikipédia et ensuite on complètera plus pointu. Bon courage et A+ [[Utilisateur:Clipeus Virtutis|Clipeus Virtutis]] 24 février 2009 à 16:19 (GMT)
== Les titres sans majuscules, je ne m'y retrouve pas ! ==
J'ai du mal à m'y faire, cela me semble une perte de beauté typographique, les titres passant pour de vulgaire assertions nominale. De plus cela fait du boulot supplémentaire pour les copies de Wikipédia. Je n'irait pas contre, mais je suis défavorable à cette "inovation" sans intérêt, pourquoi prendre une option différente de Wikipédia ?. Je suis globalement assez déçu de la tournure que prends Boywiki où l'essentiel du travail reste d'un point de vue formel, une accumulation de systèmes techniques qui ne feront que dérouter et effrayer les futurs contributeurs. Un coup d'oeil aux ''modifications récentes'' et on s'en va à toutes jambes. Un bon point pour la présentation des formulaires d'édition, pour le reste, le site semble trop le terrain de prédilection des spécialistes de la rigeur typographique avant la spontanéïté.  - [[Utilisateur:Clipeus Virtutis|Clipeus Virtutis]] 4 mai 2009 à 10:42 (GMT)
:Sérions les questions, car tu en évoques plusieurs en quelques lignes !
:'''Les titres sans majuscules internes :''' Désolé que cela te paraisse inesthétique – tel n'était certes pas le but. Cependant, il ne faut pas confondre une beauté ou une laideur ''réelles'' avec ce qui relève plutôt de la force de l'habitude : les Néerlandais, par exemple, sont habitués à ne voir que la majuscule initiale d'un titre, et ils ne trouvent pas ça laid du tout ; en revanche, personnellement, j'estime presque ridicules les titres anglo-saxons pleins de majuscules – mais sans doute les Britanniques les trouvent-ils magnifiques...
:Dans un texte imprimé, il n'y a que deux "marqueurs" qui soient universellement reconnus comme indiquant un titre : une majuscule initiale (et encore ne s'entend-on pas toujours sur l'endroit précis de cette initiale) et l'italique. Tout le reste n'est que coutume locale, et vraiment très très variable d'une langue à l'autre, d'un pays à l'autre, d'un auteur à l'autre. En français, tous les grammairiens le reconnaissent, il n'y a pas de règle établie à ce sujet.
:C'est ce que j'expliquais, il y a déjà deux mois, sur la page [[Aide:Bibliographie]], où je développais également d'autres raisons pour adopter la solution la plus simple : celle de la norme ISBD, appliquée dans les bibliothèques du monde entier. Regarde les catalogues de la BnF, comme ceux des bibliothèques d'autres pays : tu constateras que la grosse majorité des notices bibliographiques sont rédigées ainsi.
:Wikipédia c'est bien, mais ce n'est pas non plus un organisme spécialisé, capable d'établir des normes après mûre réflexion et prise en compte de tous les paramètres. De plus, en la matière, il semblerait que leur "norme" soit particulièrement complexe : non seulement la règle applicable aux titres français n'y est pas vraiment simple (et pas forcément esthétique ni logique non plus : ''Le Petit Chaperon rouge et le grand méchant loup,'' s'il est rangé à côté d'une autre édition intitulée ''Le Grand Méchant Loup et le petit chaperon rouge,'' peut laisser perplexe l'utilisateur de base...) ; mais de plus, si je ne me trompe, Wikipédia recommande d'appliquer à chaque langue les règles particulières aux titres de cette langue ! Bonjour la facilité...
:Voyant que personne n'avait contesté les arguments développés dans la page susdite, j'ai donc pensé qu'il serait opportun d'utiliser un après-midi (où je n'avais pas trop envie de faire du travail compliqué) pour unifier la présentation typographique de l'ensemble des pages de BoyWiki – sur ce point et sur quelques autres. Mais je serais navré que cela ait été mal ressenti par quiconque, lecteur ou contributeur.
:'''Nouveaux "systèmes techniques" :''' On ne peut pas rejeter en bloc toutes les innovations mises en place depuis quelques semaines, particulièrement celles dues au travail remarquable de Pinocchio. Beaucoup, c'est vrai, visent à améliorer la forme ; mais en quoi est-ce un problème ? Y a-t-il un inconvénient à faire quelque chose de propre plutôt qu'un brouillon, à permettre des présentations agréables et pratiques plutôt que des pages peu attrayantes ? Pour ma part, je ne le pense pas.
:Bien entendu, le fond est essentiel, on ne le dira jamais assez. Et la forme doit lui être soumise, non le contraire. Il ne semble pas que les "outils" créés par Pinocchio dérogent à cette ligne de conduite.
:Quant à la complication supplémentaire que suppose l'emploi de tels outils, oui, bien sûr. Mais en même temps il faut bien avoir à l'esprit que leur utilisation n'est jamais obligatoire pour le contributeur qui apporte un texte : il se trouvera toujours quelqu'un pour faire à sa place le travail de mise en forme. (Par exemple, Skanda nous a laissé une page sur [[Dédé]] sans aucune mise en forme ; en un quart d'heure je lui ai donné une présentation du même niveau que le reste du wiki – et avec plaisir encore, car c'est le genre de travail que j'aime bien faire.)
:Il faut préciser aussi qu'avec mon regard de "profane", voire de "naïf" en ce qui concerne l'informatique, les codes, etc., j'ai toujours rappelé Pinocchio à la nécessité d'élaborer des outils facilement utilisables par tous. Mais peut-être certains sont-ils encore perfectibles dans ce sens : n'hésite pas à intervenir également dans ce sens si tu constates tel ou tel problème.
:'''Rigueur typographique contre spontanéité :''' Hum, là je ne vois pas trop... Et je me pose à nouveau la question : est-ce que faire une présentation typographiquement correcte, c'est mal ?... Quant à la spontanéité, c'est bien, évidemment, en général – mais une encyclopédie est-elle vraiment le meilleur endroit pour la laisser jaillir ?!... Deux termes me viendraient plutôt à l'esprit, qui caractérisent aussi bien les littéraires et les artistes que les scientifiques de qualité : rigueur et passion.
:En conclusion, je suis convaincu que chacun essaie d'œuvrer de son mieux pour créer un wiki de qualité. Il convient donc d'encourager les gens plutôt que de les critiquer globalement – ne tombons pas ici dans les travers de LG ! (Ce qui ne veut pas dire, bien sûr, qu'il ne faut jamais rien critiquer – la mise au point des "outils" évoqués plus haut, par exemple, est toujours passée par un regard très critique pour en traquer les failles et découvrir des améliorations possibles.)
:Je suppose que, comme tout le monde, tu as des occupations et préoccupations nombreuses en dehors de BoyWiki. Mais bon, viens quand même te joindre à nous chaque fois que tu le peux : les pages à importer, puis à retravailler, sont encore innombrables (et je ne te parle même pas de celles qui n'existent pas en français, et qui seraient à traduire...).
:[[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 4 mai 2009 à 22:25 (GMT)
:Juste un point de réponse à propos de la page des modifications récentes : s'il y a effectivement beaucoup d'interventions techniques c'est aussi dû au fait que je fais beaucoup d'erreurs et qu'il m'est nécessaire de m'y reprendre plusieurs fois, ce qui ajoute autant de lignes de modifications et donne l'impression d'interventions nombreuses essentiellement techniques. Aujourd'hui par exemple il m'a fallu 14 interventions pour mettre au point les modifications là où 2 seulement auraient été nécessaires... Mais c'est une activité temporaire de démarrage (quand ça fonctionne enfin on n'y touche plus) qui est appelée à devenir rare alors que les articles vont grossir en nombre.
:[[Utilisateur:Pinocchio|Pinocchio]] 6 mai 2009 à 19:18 (GMT)
==Commentaire sur Bertrand Boulin==
Je me suis permis de transférer ton commentaire – judicieux – à propos de Bertrand Boulin, de la [[Référence:Panorama des films dont les enfants sont les héros/Dictionnaire des enfants dans le cinéma – Dualpha, 2004|page de référence]] à la page [[Bibliographie garçonnière – B]].
En effet, il ne s'agit pas d'une partie de la description standard de l'ouvrage : cette précision est donc mieux à sa place en commentaire dans la bibliographie que sur la page de référence (laquelle est toujours un peu austère !).
[[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 9 septembre 2009 à 22:48 (GMT)

Dernière version du 9 septembre 2009 à 22:48

Les grands esprits se rencontrent !

Il y a quelques jours, après avoir relu Les Petits garçons, j'ai trouvé cette lecture si intéressante que je me suis promis d'en faire un article pour BoyWiki, avec en particulier les "clés" des pseudonymes, nombreux mais transparents, que l'auteur emploie (enfin, transparents pour ceux qui ont connu cette époque : c'est pourquoi il faudrait décrypter ça pour les jeunes générations).

Et voici qu'aujourd'hui tu as créé les pages Affaire du Coral et Guy Hocquenghem. Amusante coïncidence !

As-tu toi-même en projet un article sur Les Petits garçons ? Si c'est le cas, inutile de faire le travail deux fois : tu pourrais par exemple rédiger un premier texte, auquel j'ajouterai ensuite des compléments (j'ai plusieurs documents d'époque).

Si tu n'as rien de prévu en la matière, on ferait plutôt le contraire : je commence l'article, et tu le complèteras ensuite.

Caprineus 24 février 2009 à 14:13 (GMT)

Non, c'est un hasard, attaquant un lien rouge, je me suis laissé entraîné. J'ai eu le livre entre les mains mais je ne l'ai plus. Bonne idée de faire un article (faut quand même qu'on traite d'autres sujet que dans Wikipédia !) Je suis bien sûr très sensible aux évènements de 68-86 et je commence par transposer depuis Wikipédia et ensuite on complètera plus pointu. Bon courage et A+ Clipeus Virtutis 24 février 2009 à 16:19 (GMT)

Les titres sans majuscules, je ne m'y retrouve pas !

J'ai du mal à m'y faire, cela me semble une perte de beauté typographique, les titres passant pour de vulgaire assertions nominale. De plus cela fait du boulot supplémentaire pour les copies de Wikipédia. Je n'irait pas contre, mais je suis défavorable à cette "inovation" sans intérêt, pourquoi prendre une option différente de Wikipédia ?. Je suis globalement assez déçu de la tournure que prends Boywiki où l'essentiel du travail reste d'un point de vue formel, une accumulation de systèmes techniques qui ne feront que dérouter et effrayer les futurs contributeurs. Un coup d'oeil aux modifications récentes et on s'en va à toutes jambes. Un bon point pour la présentation des formulaires d'édition, pour le reste, le site semble trop le terrain de prédilection des spécialistes de la rigeur typographique avant la spontanéïté. - Clipeus Virtutis 4 mai 2009 à 10:42 (GMT)

Sérions les questions, car tu en évoques plusieurs en quelques lignes !
Les titres sans majuscules internes : Désolé que cela te paraisse inesthétique – tel n'était certes pas le but. Cependant, il ne faut pas confondre une beauté ou une laideur réelles avec ce qui relève plutôt de la force de l'habitude : les Néerlandais, par exemple, sont habitués à ne voir que la majuscule initiale d'un titre, et ils ne trouvent pas ça laid du tout ; en revanche, personnellement, j'estime presque ridicules les titres anglo-saxons pleins de majuscules – mais sans doute les Britanniques les trouvent-ils magnifiques...
Dans un texte imprimé, il n'y a que deux "marqueurs" qui soient universellement reconnus comme indiquant un titre : une majuscule initiale (et encore ne s'entend-on pas toujours sur l'endroit précis de cette initiale) et l'italique. Tout le reste n'est que coutume locale, et vraiment très très variable d'une langue à l'autre, d'un pays à l'autre, d'un auteur à l'autre. En français, tous les grammairiens le reconnaissent, il n'y a pas de règle établie à ce sujet.
C'est ce que j'expliquais, il y a déjà deux mois, sur la page Aide:Bibliographie, où je développais également d'autres raisons pour adopter la solution la plus simple : celle de la norme ISBD, appliquée dans les bibliothèques du monde entier. Regarde les catalogues de la BnF, comme ceux des bibliothèques d'autres pays : tu constateras que la grosse majorité des notices bibliographiques sont rédigées ainsi.
Wikipédia c'est bien, mais ce n'est pas non plus un organisme spécialisé, capable d'établir des normes après mûre réflexion et prise en compte de tous les paramètres. De plus, en la matière, il semblerait que leur "norme" soit particulièrement complexe : non seulement la règle applicable aux titres français n'y est pas vraiment simple (et pas forcément esthétique ni logique non plus : Le Petit Chaperon rouge et le grand méchant loup, s'il est rangé à côté d'une autre édition intitulée Le Grand Méchant Loup et le petit chaperon rouge, peut laisser perplexe l'utilisateur de base...) ; mais de plus, si je ne me trompe, Wikipédia recommande d'appliquer à chaque langue les règles particulières aux titres de cette langue ! Bonjour la facilité...
Voyant que personne n'avait contesté les arguments développés dans la page susdite, j'ai donc pensé qu'il serait opportun d'utiliser un après-midi (où je n'avais pas trop envie de faire du travail compliqué) pour unifier la présentation typographique de l'ensemble des pages de BoyWiki – sur ce point et sur quelques autres. Mais je serais navré que cela ait été mal ressenti par quiconque, lecteur ou contributeur.
Nouveaux "systèmes techniques" : On ne peut pas rejeter en bloc toutes les innovations mises en place depuis quelques semaines, particulièrement celles dues au travail remarquable de Pinocchio. Beaucoup, c'est vrai, visent à améliorer la forme ; mais en quoi est-ce un problème ? Y a-t-il un inconvénient à faire quelque chose de propre plutôt qu'un brouillon, à permettre des présentations agréables et pratiques plutôt que des pages peu attrayantes ? Pour ma part, je ne le pense pas.
Bien entendu, le fond est essentiel, on ne le dira jamais assez. Et la forme doit lui être soumise, non le contraire. Il ne semble pas que les "outils" créés par Pinocchio dérogent à cette ligne de conduite.
Quant à la complication supplémentaire que suppose l'emploi de tels outils, oui, bien sûr. Mais en même temps il faut bien avoir à l'esprit que leur utilisation n'est jamais obligatoire pour le contributeur qui apporte un texte : il se trouvera toujours quelqu'un pour faire à sa place le travail de mise en forme. (Par exemple, Skanda nous a laissé une page sur Dédé sans aucune mise en forme ; en un quart d'heure je lui ai donné une présentation du même niveau que le reste du wiki – et avec plaisir encore, car c'est le genre de travail que j'aime bien faire.)
Il faut préciser aussi qu'avec mon regard de "profane", voire de "naïf" en ce qui concerne l'informatique, les codes, etc., j'ai toujours rappelé Pinocchio à la nécessité d'élaborer des outils facilement utilisables par tous. Mais peut-être certains sont-ils encore perfectibles dans ce sens : n'hésite pas à intervenir également dans ce sens si tu constates tel ou tel problème.
Rigueur typographique contre spontanéité : Hum, là je ne vois pas trop... Et je me pose à nouveau la question : est-ce que faire une présentation typographiquement correcte, c'est mal ?... Quant à la spontanéité, c'est bien, évidemment, en général – mais une encyclopédie est-elle vraiment le meilleur endroit pour la laisser jaillir ?!... Deux termes me viendraient plutôt à l'esprit, qui caractérisent aussi bien les littéraires et les artistes que les scientifiques de qualité : rigueur et passion.
En conclusion, je suis convaincu que chacun essaie d'œuvrer de son mieux pour créer un wiki de qualité. Il convient donc d'encourager les gens plutôt que de les critiquer globalement – ne tombons pas ici dans les travers de LG ! (Ce qui ne veut pas dire, bien sûr, qu'il ne faut jamais rien critiquer – la mise au point des "outils" évoqués plus haut, par exemple, est toujours passée par un regard très critique pour en traquer les failles et découvrir des améliorations possibles.)
Je suppose que, comme tout le monde, tu as des occupations et préoccupations nombreuses en dehors de BoyWiki. Mais bon, viens quand même te joindre à nous chaque fois que tu le peux : les pages à importer, puis à retravailler, sont encore innombrables (et je ne te parle même pas de celles qui n'existent pas en français, et qui seraient à traduire...).
Caprineus 4 mai 2009 à 22:25 (GMT)
Juste un point de réponse à propos de la page des modifications récentes : s'il y a effectivement beaucoup d'interventions techniques c'est aussi dû au fait que je fais beaucoup d'erreurs et qu'il m'est nécessaire de m'y reprendre plusieurs fois, ce qui ajoute autant de lignes de modifications et donne l'impression d'interventions nombreuses essentiellement techniques. Aujourd'hui par exemple il m'a fallu 14 interventions pour mettre au point les modifications là où 2 seulement auraient été nécessaires... Mais c'est une activité temporaire de démarrage (quand ça fonctionne enfin on n'y touche plus) qui est appelée à devenir rare alors que les articles vont grossir en nombre.
Pinocchio 6 mai 2009 à 19:18 (GMT)

Commentaire sur Bertrand Boulin

Je me suis permis de transférer ton commentaire – judicieux – à propos de Bertrand Boulin, de la page de référence à la page Bibliographie garçonnière – B.

En effet, il ne s'agit pas d'une partie de la description standard de l'ouvrage : cette précision est donc mieux à sa place en commentaire dans la bibliographie que sur la page de référence (laquelle est toujours un peu austère !).

Caprineus 9 septembre 2009 à 22:48 (GMT)