« L’oracle (citations) » : différence entre les versions
De BoyWiki
m a renommé L’Oracle (citations) en L’oracle (citations): Conventions typographiques |
m |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Fiche de références| | {{Fiche de références|L’oracle|L’oracle|alignement= right}} | ||
'''''[[L’oracle (Roger Peyrefitte)|L’oracle]]''''' est un roman de [[Roger Peyrefitte]], publié en [[1948]], dont sont extraites les [[citations dans BoyWiki|citations]] ci-dessous. | |||
''''' | |||
==Citations== | ==Citations== | ||
{{Extrait|id=6601859|{{personnage|Annie Teacher}} : <ref>C’est souvent la jeune Anglaise Annie Teacher qui exprime le point de vue libertin de l’auteur, plutôt que le personnage central Jean Guibert.</ref><br>Sachez donc que je ne viendrais jamais à un rendez-vous d’amour, si ce n’était le premier.<br>[...]<br>Il n’y a d’amour que si c’est chaque fois la première fois. | {{Extrait|id=6601859|{{personnage|Annie Teacher}} : <ref>C’est souvent la jeune Anglaise Annie Teacher qui exprime le point de vue libertin de l’auteur, plutôt que le personnage central Jean Guibert.</ref><br>Sachez donc que je ne viendrais jamais à un rendez-vous d’amour, si ce n’était le premier.<br>[...]<br>Il n’y a d’amour que si c’est chaque fois la première fois. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=123}}}} | ||
{{Extrait|id=9261044|{{personnage|Jean Guibert}} :<br>Je vous aime et vous aimez l’amour, si ce n’est simplement le plaisir. | {{Extrait|id=9261044|{{personnage|Jean Guibert}} :<br>Je vous aime et vous aimez l’amour, si ce n’est simplement le plaisir. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=124}}}} | ||
{{Extrait|id=9727852|{{personnage|Annie Teacher}} :<br>L’amour se fait ou ne se fait pas, mais il ne se discute pas. Que resterait-il, si on le discutait ? On n’oserait aimer personne. On commence par vous faire aimer vos parents, comme s’il n’y avait qu’eux au monde ; ensuite on vous fait aimer Dieu, comme s’il n’y avait que lui ; enfin, on voudrait ne vous faire aimer qu’un homme, auquel on prétend vous lier pour la vie. | {{Extrait|id=9727852|{{personnage|Annie Teacher}} :<br>L’amour se fait ou ne se fait pas, mais il ne se discute pas. Que resterait-il, si on le discutait ? On n’oserait aimer personne. On commence par vous faire aimer vos parents, comme s’il n’y avait qu’eux au monde ; ensuite on vous fait aimer Dieu, comme s’il n’y avait que lui ; enfin, on voudrait ne vous faire aimer qu’un homme, auquel on prétend vous lier pour la vie. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=124}}}} | ||
{{Extrait|id= | [[Image:GOOR_Gaston_1968_L'oracle_-_15_Le_prince_d'Elbassan_avec_Toinet_1142x1922.jpg|300px|thumb|right|[[Gaston Goor]], ''Le prince d’Elbassan avec Toinet'', 1968 <br>Pastel, 16,3 × 9,7 cm <br>Coll. privée]]{{Extrait|id=6265606|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} : <ref>Le prince albanais d’Elbassan, accompagné du jeune Toinet, treize ans, est manifestement pédéraste, et ne s’en cache pas.</ref><br>Ce garçon n’est pas mon fils, ou plutôt il est mon fils de cette année, le fils de ce voyage. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=224}}}} | ||
{{Extrait|id=3956543|{{personnage| | {{Extrait|id=7680942|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Rien ne m’est plus délassant que la compagnie des enfants. Ils me rendent le goût de vivre. Je ne crois à la vie qu’en les regardant, comme ce Romain ne croyait au printemps que lorsque les roses étaient venues. J’ai renoncé à emmener des amis et des amies, avec qui et entre qui les choses ne tardent jamais à se gâter. Enfin, on ne peut changer chaque année d’amis et d’amies, au lieu que l’on peut changer d’enfants, quand ce sont les enfants des autres. En tout cas, il ne peut plus y avoir d’autre société que la leur, pour le trop grand voyageur que j’ai été. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=224}}}} | ||
{{Extrait|id=3956543|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>En France, plus encore que partout ailleurs, les enfants sont regardés comme des objets sacrés, qui ne doivent pas quitter le tabernacle. L’homme qui s’intéresse à eux est toujours suspect. | |||
{{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=226}}}} | |||
{{Extrait|id=6459961|{{personnage|Annie Teacher}} :<br>Je bénis mon déséquilibre. N’essayez pas de me le faire perdre. J’y tiens autant que vous tenez à votre équilibre. | {{Extrait|id=6459961|{{personnage|Annie Teacher}} :<br>Je bénis mon déséquilibre. N’essayez pas de me le faire perdre. J’y tiens autant que vous tenez à votre équilibre. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=230}}}} | ||
{{Extrait|id=5017270|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Les enfants nous montrent l’Amour et ne peuvent nous le faire atteindre. Ils n’en sont que l’image, mais c’est ce qui m’attache à eux, pour ce que chacun d’eux en reflète, quelques instants. Cette image de l’Amour, c’est celle de notre propre enfance, morte à jamais en nous, à jamais immortelle en eux. | |||
{{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=233}}}} | |||
{{Extrait|id=7598375|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Ma satisfaction à moi, c’est de peser l’âme des enfants. | |||
{{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=248}}}} | |||
{{Extrait|id=4048884|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Les enfants de tous les pays et de toutes les origines sont immédiatement amis (pour peu qu’ils n’aient pas été prévenus par les adultes). Nous nous sommes entendus, parce que nous participons au même culte de l’antiquité, à la même civilisation de l’esprit ; nous nous sommes rencontrés, venant du fond des âges. Mais eux ! ils ne savent rien de tout cela, ils parlent des langues différentes et ils sont déjà amis ! Heureuse enfance qui ne connaît que l’amitié ! C’est sa propre grâce qui l’enchante. Et l’on comprend, à l’opposé, que les hommes n’éprouvent que de la haine. | |||
{{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=249-250}}}} | |||
{{Extrait|id=4394546|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Dans presque tout système d’éducation, on part de ce principe que tous les enfants sont suspects, comme partout est suspect un homme qui s’intéresse à eux. En les surveillant à l’excès, on leur rend désirable ce dont il est question de les détourner. | |||
{{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=250}}}} | |||
{{Extrait|id= | {{Extrait|id=9523990|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Les enfants sont comme les sages [...] : ils ne peuvent rien faire de mal, puisqu’ils sont au-dessus du mal. Fourbes, ils restent francs ; gourmands, ils restent sobres ; impurs, ils restent purs. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=251}}}} | ||
{{Extrait|id= | {{Extrait|id=9956714|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>« Impudique », « obscène », que ces mots paraissent misérables ! Je ne sais si j’ai une âme d’enfant ou une âme de païen, mais je ne puis absolument rien voir ni concevoir d’obscène ni d’impudique. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=252}}}} | ||
{{Extrait|id= | {{Extrait|id=3881531|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Ne voyez-vous donc pas que le secret d’une éducation bien dirigée, c’est de prévenir, non la pratique, mais la connaissance du mal ? Loin de la prévenir, vous l’induisez, par des conseils et des sanctions. Il faut faire confiance à des êtres sains et bien portants. Il ne faut les surveiller que par manière d’acquit, ou, comme moi, par plaisir, mais certainement pas par conviction. Aucune surveillance ne les empêchera d’être ce qu’ils sont.<br>J’ai cru, deux ou trois fois, dans mon enfance, perdre ma qualité d’enfant, et je me souviens de la joie que je ressentis, en me rendant compte que j’avais passé dans le feu sans me brûler, dans la boue sans me crotter et par les piques sans me piquer. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=254}}}} | ||
{{Extrait|id= | {{Extrait|id=6978068|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Une hérésie en faveur de l’enfance, qui oserait la condamner ? | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=254}}}} | ||
{{Extrait|id= | {{Extrait|id=9005836|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>L’homme n’oublie pas toujours l’enfant qu’il a été et il tire de ce souvenir des effets inattendus. | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=263}}}} | ||
{{Extrait|id= | [[Image:GOOR_Gaston_1968_L'oracle_-_18_La_lutte_de_Toinet_et_Myrtia_1167x2013.jpg|300px|thumb|left|[[Gaston Goor]], ''La lutte de Toinet et Myrtia'', 1968 <br>Pastel, 17,1 × 9,9 cm <br>Coll. privée]]{{Extrait|id=4700561|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Ce qui est imparfait […] peut en être plus parfait : l’esquisse est souvent plus belle que l’œuvre achevée. Ce mot de perfection, pris à la rigueur, n’évoque-t-il pas quelque chose de désincarné ? Un corps parfait ou idéal, c’est vraiment une sorte d’idée. On oublie la chair pour ne considérer que les lignes. Bien plus, quand on s’élève vers la perfection, on s’éloigne de la chair.<ref>Le prince d’Elbassan répond ainsi à miss Teacher, qui vient d’affirmer que des enfants « ne sauraient être beaux ni parfaits », car « ce qui n’est pas achevé ne peut être parfait ».</ref> | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=266}}}} | ||
{{Extrait|id= | {{Extrait|id=2070389|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>La première loi des gymnastes était, par définition, d’être entièrement nus, et les nôtres ne le sont qu’à moitié. Au nom de quoi souffrons-nous un tel attentat à la pudeur ? | ||
{{Réf Livre| | {{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=267}}}} | ||
{{Extrait|id=1122763|{{personnage|Le prince d’Elbassan}} :<br>Il faut aller à son bonheur tranquillement et le saisir hardiment. | |||
{{Réf Livre|référence=L’oracle/Jean Vigneau, 1948|page=306}}}} | |||
{{Clr}} | |||
==Voir aussi== | ==Voir aussi== | ||
===Bibliographie=== | ===Bibliographie=== | ||
==== | ====Édition utilisée==== | ||
* | *{{Référence:L’oracle/Jean Vigneau, 1948|isbd}} | ||
===Articles connexes=== | ===Articles connexes=== | ||
*[[ | *[[L’oracle (Roger Peyrefitte)|''L’oracle'' (Roger Peyrefitte)]] | ||
*[[Roger Peyrefitte]] | *[[Roger Peyrefitte]] | ||
Ligne 56 : | Ligne 73 : | ||
<references /> | <references /> | ||
{{DEFAULTSORT:Oracle (citations), | {{DEFAULTSORT:Oracle (citations), L}} | ||
[[Catégorie:Citation]] | |||
[[Catégorie:Roman du XXe siècle (citations)]] | [[Catégorie:Roman du XXe siècle (citations)]] | ||
[[Catégorie:Roman français (citations)]] | [[Catégorie:Roman français (citations)]] |
Dernière version du 4 juin 2014 à 12:55
L’oracle est un roman de Roger Peyrefitte, publié en 1948, dont sont extraites les citations ci-dessous.
Citations
Annie Teacher : [1]
Sachez donc que je ne viendrais jamais à un rendez-vous d’amour, si ce n’était le premier.
[...]
Il n’y a d’amour que si c’est chaque fois la première fois.
Sachez donc que je ne viendrais jamais à un rendez-vous d’amour, si ce n’était le premier.
[...]
Il n’y a d’amour que si c’est chaque fois la première fois.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 123 (voir la fiche de référence)
Jean Guibert :
Je vous aime et vous aimez l’amour, si ce n’est simplement le plaisir.
Je vous aime et vous aimez l’amour, si ce n’est simplement le plaisir.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 124 (voir la fiche de référence)
Annie Teacher :
L’amour se fait ou ne se fait pas, mais il ne se discute pas. Que resterait-il, si on le discutait ? On n’oserait aimer personne. On commence par vous faire aimer vos parents, comme s’il n’y avait qu’eux au monde ; ensuite on vous fait aimer Dieu, comme s’il n’y avait que lui ; enfin, on voudrait ne vous faire aimer qu’un homme, auquel on prétend vous lier pour la vie.
L’amour se fait ou ne se fait pas, mais il ne se discute pas. Que resterait-il, si on le discutait ? On n’oserait aimer personne. On commence par vous faire aimer vos parents, comme s’il n’y avait qu’eux au monde ; ensuite on vous fait aimer Dieu, comme s’il n’y avait que lui ; enfin, on voudrait ne vous faire aimer qu’un homme, auquel on prétend vous lier pour la vie.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 124 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan : [2]
Ce garçon n’est pas mon fils, ou plutôt il est mon fils de cette année, le fils de ce voyage.
Ce garçon n’est pas mon fils, ou plutôt il est mon fils de cette année, le fils de ce voyage.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 224 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Rien ne m’est plus délassant que la compagnie des enfants. Ils me rendent le goût de vivre. Je ne crois à la vie qu’en les regardant, comme ce Romain ne croyait au printemps que lorsque les roses étaient venues. J’ai renoncé à emmener des amis et des amies, avec qui et entre qui les choses ne tardent jamais à se gâter. Enfin, on ne peut changer chaque année d’amis et d’amies, au lieu que l’on peut changer d’enfants, quand ce sont les enfants des autres. En tout cas, il ne peut plus y avoir d’autre société que la leur, pour le trop grand voyageur que j’ai été.
Rien ne m’est plus délassant que la compagnie des enfants. Ils me rendent le goût de vivre. Je ne crois à la vie qu’en les regardant, comme ce Romain ne croyait au printemps que lorsque les roses étaient venues. J’ai renoncé à emmener des amis et des amies, avec qui et entre qui les choses ne tardent jamais à se gâter. Enfin, on ne peut changer chaque année d’amis et d’amies, au lieu que l’on peut changer d’enfants, quand ce sont les enfants des autres. En tout cas, il ne peut plus y avoir d’autre société que la leur, pour le trop grand voyageur que j’ai été.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 224 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
En France, plus encore que partout ailleurs, les enfants sont regardés comme des objets sacrés, qui ne doivent pas quitter le tabernacle. L’homme qui s’intéresse à eux est toujours suspect.
En France, plus encore que partout ailleurs, les enfants sont regardés comme des objets sacrés, qui ne doivent pas quitter le tabernacle. L’homme qui s’intéresse à eux est toujours suspect.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 226 (voir la fiche de référence)
Annie Teacher :
Je bénis mon déséquilibre. N’essayez pas de me le faire perdre. J’y tiens autant que vous tenez à votre équilibre.
Je bénis mon déséquilibre. N’essayez pas de me le faire perdre. J’y tiens autant que vous tenez à votre équilibre.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 230 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Les enfants nous montrent l’Amour et ne peuvent nous le faire atteindre. Ils n’en sont que l’image, mais c’est ce qui m’attache à eux, pour ce que chacun d’eux en reflète, quelques instants. Cette image de l’Amour, c’est celle de notre propre enfance, morte à jamais en nous, à jamais immortelle en eux.
Les enfants nous montrent l’Amour et ne peuvent nous le faire atteindre. Ils n’en sont que l’image, mais c’est ce qui m’attache à eux, pour ce que chacun d’eux en reflète, quelques instants. Cette image de l’Amour, c’est celle de notre propre enfance, morte à jamais en nous, à jamais immortelle en eux.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 233 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Ma satisfaction à moi, c’est de peser l’âme des enfants.
Ma satisfaction à moi, c’est de peser l’âme des enfants.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 248 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Les enfants de tous les pays et de toutes les origines sont immédiatement amis (pour peu qu’ils n’aient pas été prévenus par les adultes). Nous nous sommes entendus, parce que nous participons au même culte de l’antiquité, à la même civilisation de l’esprit ; nous nous sommes rencontrés, venant du fond des âges. Mais eux ! ils ne savent rien de tout cela, ils parlent des langues différentes et ils sont déjà amis ! Heureuse enfance qui ne connaît que l’amitié ! C’est sa propre grâce qui l’enchante. Et l’on comprend, à l’opposé, que les hommes n’éprouvent que de la haine.
Les enfants de tous les pays et de toutes les origines sont immédiatement amis (pour peu qu’ils n’aient pas été prévenus par les adultes). Nous nous sommes entendus, parce que nous participons au même culte de l’antiquité, à la même civilisation de l’esprit ; nous nous sommes rencontrés, venant du fond des âges. Mais eux ! ils ne savent rien de tout cela, ils parlent des langues différentes et ils sont déjà amis ! Heureuse enfance qui ne connaît que l’amitié ! C’est sa propre grâce qui l’enchante. Et l’on comprend, à l’opposé, que les hommes n’éprouvent que de la haine.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 249-250 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Dans presque tout système d’éducation, on part de ce principe que tous les enfants sont suspects, comme partout est suspect un homme qui s’intéresse à eux. En les surveillant à l’excès, on leur rend désirable ce dont il est question de les détourner.
Dans presque tout système d’éducation, on part de ce principe que tous les enfants sont suspects, comme partout est suspect un homme qui s’intéresse à eux. En les surveillant à l’excès, on leur rend désirable ce dont il est question de les détourner.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 250 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Les enfants sont comme les sages [...] : ils ne peuvent rien faire de mal, puisqu’ils sont au-dessus du mal. Fourbes, ils restent francs ; gourmands, ils restent sobres ; impurs, ils restent purs.
Les enfants sont comme les sages [...] : ils ne peuvent rien faire de mal, puisqu’ils sont au-dessus du mal. Fourbes, ils restent francs ; gourmands, ils restent sobres ; impurs, ils restent purs.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 251 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
« Impudique », « obscène », que ces mots paraissent misérables ! Je ne sais si j’ai une âme d’enfant ou une âme de païen, mais je ne puis absolument rien voir ni concevoir d’obscène ni d’impudique.
« Impudique », « obscène », que ces mots paraissent misérables ! Je ne sais si j’ai une âme d’enfant ou une âme de païen, mais je ne puis absolument rien voir ni concevoir d’obscène ni d’impudique.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 252 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Ne voyez-vous donc pas que le secret d’une éducation bien dirigée, c’est de prévenir, non la pratique, mais la connaissance du mal ? Loin de la prévenir, vous l’induisez, par des conseils et des sanctions. Il faut faire confiance à des êtres sains et bien portants. Il ne faut les surveiller que par manière d’acquit, ou, comme moi, par plaisir, mais certainement pas par conviction. Aucune surveillance ne les empêchera d’être ce qu’ils sont.
J’ai cru, deux ou trois fois, dans mon enfance, perdre ma qualité d’enfant, et je me souviens de la joie que je ressentis, en me rendant compte que j’avais passé dans le feu sans me brûler, dans la boue sans me crotter et par les piques sans me piquer.
Ne voyez-vous donc pas que le secret d’une éducation bien dirigée, c’est de prévenir, non la pratique, mais la connaissance du mal ? Loin de la prévenir, vous l’induisez, par des conseils et des sanctions. Il faut faire confiance à des êtres sains et bien portants. Il ne faut les surveiller que par manière d’acquit, ou, comme moi, par plaisir, mais certainement pas par conviction. Aucune surveillance ne les empêchera d’être ce qu’ils sont.
J’ai cru, deux ou trois fois, dans mon enfance, perdre ma qualité d’enfant, et je me souviens de la joie que je ressentis, en me rendant compte que j’avais passé dans le feu sans me brûler, dans la boue sans me crotter et par les piques sans me piquer.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 254 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Une hérésie en faveur de l’enfance, qui oserait la condamner ?
Une hérésie en faveur de l’enfance, qui oserait la condamner ?
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 254 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
L’homme n’oublie pas toujours l’enfant qu’il a été et il tire de ce souvenir des effets inattendus.
L’homme n’oublie pas toujours l’enfant qu’il a été et il tire de ce souvenir des effets inattendus.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 263 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Ce qui est imparfait […] peut en être plus parfait : l’esquisse est souvent plus belle que l’œuvre achevée. Ce mot de perfection, pris à la rigueur, n’évoque-t-il pas quelque chose de désincarné ? Un corps parfait ou idéal, c’est vraiment une sorte d’idée. On oublie la chair pour ne considérer que les lignes. Bien plus, quand on s’élève vers la perfection, on s’éloigne de la chair.[3]
Ce qui est imparfait […] peut en être plus parfait : l’esquisse est souvent plus belle que l’œuvre achevée. Ce mot de perfection, pris à la rigueur, n’évoque-t-il pas quelque chose de désincarné ? Un corps parfait ou idéal, c’est vraiment une sorte d’idée. On oublie la chair pour ne considérer que les lignes. Bien plus, quand on s’élève vers la perfection, on s’éloigne de la chair.[3]
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 266 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
La première loi des gymnastes était, par définition, d’être entièrement nus, et les nôtres ne le sont qu’à moitié. Au nom de quoi souffrons-nous un tel attentat à la pudeur ?
La première loi des gymnastes était, par définition, d’être entièrement nus, et les nôtres ne le sont qu’à moitié. Au nom de quoi souffrons-nous un tel attentat à la pudeur ?
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 267 (voir la fiche de référence)
Le prince d’Elbassan :
Il faut aller à son bonheur tranquillement et le saisir hardiment.
Il faut aller à son bonheur tranquillement et le saisir hardiment.
- Roger Peyrefitte, L’oracle, Paris, Jean Vigneau, 1948, p. 306 (voir la fiche de référence)
Voir aussi
Bibliographie
Édition utilisée
- L’oracle : roman / Roger Peyrefitte. – Paris : Jean Vigneau, 1948 (Paris : Impr. Paul Dupont, 10 juillet 1948). – 316 p. ; 19 × 12 cm. (fr)
Articles connexes
Notes et références
- ↑ C’est souvent la jeune Anglaise Annie Teacher qui exprime le point de vue libertin de l’auteur, plutôt que le personnage central Jean Guibert.
- ↑ Le prince albanais d’Elbassan, accompagné du jeune Toinet, treize ans, est manifestement pédéraste, et ne s’en cache pas.
- ↑ Le prince d’Elbassan répond ainsi à miss Teacher, qui vient d’affirmer que des enfants « ne sauraient être beaux ni parfaits », car « ce qui n’est pas achevé ne peut être parfait ».