« Discussion:Les amitiés particulières (Roger Peyrefitte) » : différence entre les versions
De BoyWiki
la signification de l'expression "amitié particulière" |
Faui-il exclure le "in" et la sexualité ? |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Dans les références bibliographiques, à partir du moment où l'on suit les conventions (dans le cas d'un article : italiques pour le nom de la revue, titre de l'article entre guillemets) le ''in'' est parfaitement inutile.--[[Utilisateur:Skanda|Skanda]] 10 novembre 2011 à 16:40 (GMT) | Dans les références bibliographiques, à partir du moment où l'on suit les conventions (dans le cas d'un article : italiques pour le nom de la revue, titre de l'article entre guillemets) le ''in'' est parfaitement inutile.--[[Utilisateur:Skanda|Skanda]] 10 novembre 2011 à 16:40 (GMT) | ||
:L’usage du ''in'' est fréquent ; mais peut-être en effet superflu. A vérifier dans d’autres types de présentation. | |||
:(Bien entendu, il ne s’agit pas là d’un horrible ''in'' franglais, mais d’un très respectable ''in'' latin !) | |||
:[[Utilisateur:Agnorum|Agnorum]] ([[Discussion utilisateur:Agnorum|discussion]]) 11 mai 2020 à 22:53 (UTC) | |||
== Les commentaires sur la sexualité dans l'article sur les amitiés particulières == | |||
Il me semble que le rédacteur principal de l'article perd de vue que ''par définition'', une amitié particulière exclut la sexualité. | |||
L'exclusion de la sexualité dans la relation entre Georges et Alexandre y est soulignée comme étonnante ("pourtant") ce qui teinte l'expression "amitié particulière" d'une signification inexacte. | L'exclusion de la sexualité dans la relation entre Georges et Alexandre y est soulignée comme étonnante ("pourtant") ce qui teinte l'expression "amitié particulière" d'une signification inexacte. | ||
--[[Utilisateur:Skanda|Skanda]] ([[Discussion utilisateur:Skanda|discussion]]) 11 mai 2020 à 03:16 (UTC) | --[[Utilisateur:Skanda|Skanda]] ([[Discussion utilisateur:Skanda|discussion]]) 11 mai 2020 à 03:16 (UTC) | ||
:Votre opinion m’étonne beaucoup ! Je ne crois pas avoir jamais lu cette restriction chez quiconque. | |||
:Le titre lui-même utilisé par Peyrefitte est un pluriel, ce qui tend à montrer que non seulement Georges et Alexandre vivent une amitié particulière, mais également d’autres garçons : ce terme est tout aussi applicable à André Ferron et à Lucien Rouvère. | |||
:La dernière version du dictionnaire de l’Académie française donne cette définition : « '''''Amitié particulière'', lien sentimental et physique entre deux personnes du même sexe.''' » On peut regretter que l’accent ne soit pas assez mis sur le caractère ''exclusif'' de cette amitié (c’est le vrai sens de « particulière », qui dans ce cas ne signifie pas « spéciale ») ; mais l’aspect physique, donc éventuellement sexuel, n’est pas écarté. | |||
:Le Robert est plus audacieux encore : « '''Amitié particulière : liaison homosexuelle''' » (ce qui, me semble-t-il, n’insiste pas assez sur l’importance du sentiment, ni sur le jeune âge habituel des partenaires). | |||
:Le Grand Larousse encyclopédique nous parle plus justement d’une « '''liaison de caractère passionnel entre deux garçons élèves d’un même établissement''' ». Pour le coup, c’est un peu trop restreint, puisque les filles en seraient incapables, et aussi les garçons d’établissements différents ! Mais là non plus la sexualité, sans être indispensable, n’est nullement exclue. | |||
:Lorsque le jeune Sevrais dit à l’abbé de Pradts : « Si c’était moi qui dirigeais ce collège, je vous jure bien qu’il n’y aurait pas d’amitiés particulières », à l’évidence il inclut dans le lot son amitié très charnelle avec Souplier. | |||
:N’oublions pas enfin la définition fournie par BoyWiki, lequel s’y connaît tout de même un peu : « '''Une [[amitié particulière]] est une liaison sentimentale exclusive entre deux enfants ou adolescents.''' » ''Sentimentale'' et ''exclusive'', certes ; mais pas toujours exclusivement sentimentale ! | |||
:[[Utilisateur:Agnorum|Agnorum]] ([[Discussion utilisateur:Agnorum|discussion]]) 11 mai 2020 à 22:53 (UTC) |
Version du 11 mai 2020 à 22:56
Dans les références bibliographiques, à partir du moment où l'on suit les conventions (dans le cas d'un article : italiques pour le nom de la revue, titre de l'article entre guillemets) le in est parfaitement inutile.--Skanda 10 novembre 2011 à 16:40 (GMT)
- L’usage du in est fréquent ; mais peut-être en effet superflu. A vérifier dans d’autres types de présentation.
- (Bien entendu, il ne s’agit pas là d’un horrible in franglais, mais d’un très respectable in latin !)
- Agnorum (discussion) 11 mai 2020 à 22:53 (UTC)
Les commentaires sur la sexualité dans l'article sur les amitiés particulières
Il me semble que le rédacteur principal de l'article perd de vue que par définition, une amitié particulière exclut la sexualité.
L'exclusion de la sexualité dans la relation entre Georges et Alexandre y est soulignée comme étonnante ("pourtant") ce qui teinte l'expression "amitié particulière" d'une signification inexacte. --Skanda (discussion) 11 mai 2020 à 03:16 (UTC)
- Votre opinion m’étonne beaucoup ! Je ne crois pas avoir jamais lu cette restriction chez quiconque.
- Le titre lui-même utilisé par Peyrefitte est un pluriel, ce qui tend à montrer que non seulement Georges et Alexandre vivent une amitié particulière, mais également d’autres garçons : ce terme est tout aussi applicable à André Ferron et à Lucien Rouvère.
- La dernière version du dictionnaire de l’Académie française donne cette définition : « Amitié particulière, lien sentimental et physique entre deux personnes du même sexe. » On peut regretter que l’accent ne soit pas assez mis sur le caractère exclusif de cette amitié (c’est le vrai sens de « particulière », qui dans ce cas ne signifie pas « spéciale ») ; mais l’aspect physique, donc éventuellement sexuel, n’est pas écarté.
- Le Robert est plus audacieux encore : « Amitié particulière : liaison homosexuelle » (ce qui, me semble-t-il, n’insiste pas assez sur l’importance du sentiment, ni sur le jeune âge habituel des partenaires).
- Le Grand Larousse encyclopédique nous parle plus justement d’une « liaison de caractère passionnel entre deux garçons élèves d’un même établissement ». Pour le coup, c’est un peu trop restreint, puisque les filles en seraient incapables, et aussi les garçons d’établissements différents ! Mais là non plus la sexualité, sans être indispensable, n’est nullement exclue.
- Lorsque le jeune Sevrais dit à l’abbé de Pradts : « Si c’était moi qui dirigeais ce collège, je vous jure bien qu’il n’y aurait pas d’amitiés particulières », à l’évidence il inclut dans le lot son amitié très charnelle avec Souplier.
- N’oublions pas enfin la définition fournie par BoyWiki, lequel s’y connaît tout de même un peu : « Une amitié particulière est une liaison sentimentale exclusive entre deux enfants ou adolescents. » Sentimentale et exclusive, certes ; mais pas toujours exclusivement sentimentale !
- Agnorum (discussion) 11 mai 2020 à 22:53 (UTC)