« The Acolyte Reader » : différence entre les versions

De BoyWiki
Caprineus (discussion | contributions)
m
Caprineus (discussion | contributions)
Typographie
Ligne 18 : Ligne 18 :
===''The fifth Acolyte Reader''===
===''The fifth Acolyte Reader''===
*« A note on the stories », p. 4-8.
*« A note on the stories », p. 4-8.
*[[Jef Last|{{Petites capitales|Last}}, Jef]]. « [[De Jeugd van Judas|The Boyhood of Judas]] », p. 9-57.
*[[Jef Last|{{Petites capitales|Last}}, Jef]]. « [[De jeugd van Judas|The boyhood of Judas]] », p. 9-57.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Living in a dream of us]] », p. 58-66.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Living in a dream of us]] », p. 58-66.
*[[Robert Campbell|{{Petites capitales|Campbell}}, Robert]]. « [[Holy fadas, decent food, and goat meat]] », p. 67-94.
*[[Robert Campbell|{{Petites capitales|Campbell}}, Robert]]. « [[Holy fadas, decent food, and goat meat]] », p. 67-94.
Ligne 32 : Ligne 32 :
*[[Teddy|{{Petites capitales|Teddy}}]]. « [[Servz im rite]] », p. 35-36.
*[[Teddy|{{Petites capitales|Teddy}}]]. « [[Servz im rite]] », p. 35-36.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Trompe-l’œil (Edward)|Trompe-l’œil]] », p. 37-42.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Trompe-l’œil (Edward)|Trompe-l’œil]] », p. 37-42.
*[[Jacques de Brethmas|{{Petites capitales|Brethmas}}, Jacques de]]. « [[The Exorcizers exorcised]] », p. 43-53.
*[[Jacques de Brethmas|{{Petites capitales|Brethmas}}, Jacques de]]. « [[The exorcizers exorcised]] », p. 43-53.
*[[Straton de Sardes|{{Petites capitales|Strato}}]]. « [My neighbour’s pretty little boy…] », p. 54.
*[[Straton de Sardes|{{Petites capitales|Strato}}]]. « [My neighbour’s pretty little boy…] », p. 54.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[Soon to be fifteen]] », p. 55-58.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[Soon to be fifteen]] », p. 55-58.
Ligne 44 : Ligne 44 :
*[[Thomas Mitchell|{{Petites capitales|Mitchell}}, Thomas]]. « [[Starman]] », p. 143-154.
*[[Thomas Mitchell|{{Petites capitales|Mitchell}}, Thomas]]. « [[Starman]] », p. 143-154.
*[[Simon Worthy|{{Petites capitales|Worthy}}, Simon]]. « [[Raising hell]] », p. 155-164.
*[[Simon Worthy|{{Petites capitales|Worthy}}, Simon]]. « [[Raising hell]] », p. 155-164.
*[[Steven Wood|{{Petites capitales|Wood}}, Steven]]. « [[Crash]] », p. 165-180.
*[[Steven Wood|{{Petites capitales|Wood}}, Steven]]. « [[Crash (Wood)|Crash]] », p. 165-180.
*« Notes on the authors », p. 181-184.
*« Notes on the authors », p. 181-184.


Ligne 56 : Ligne 56 :
*[[William Barber|{{Petites capitales|Barber}}, William]]. « [[Pauly Joe]] », p. 137-146.
*[[William Barber|{{Petites capitales|Barber}}, William]]. « [[Pauly Joe]] », p. 137-146.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Spotters]] », p. 147-157.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Spotters]] », p. 147-157.
*[[K. I. Bard|{{Petites capitales|Bard}}, K. I.]] « [[A Fine mess]] », p. 158-185.
*[[K. I. Bard|{{Petites capitales|Bard}}, K. I.]] « [[A fine mess]] », p. 158-185.


===''The eighth Acolyte Reader''===
===''The eighth Acolyte Reader''===
*[[Frank Shelden|{{Petites capitales|Torey}}, Frank]]. « A Note about the stories », p. 4-8.
*[[Frank Shelden|{{Petites capitales|Torey}}, Frank]]. « A note about the stories », p. 4-8.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Chisock Mountain]] », p. 9-23.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Chisock Mountain]] », p. 9-23.
*[[J. Darling|{{Petites capitales|Darling}}, J.]] « [[Isle of the Blest]] », p. 24-39.
*[[J. Darling|{{Petites capitales|Darling}}, J.]] « [[Isle of the Blest]] », p. 24-39.
Ligne 66 : Ligne 66 :
*[[Jaymee Chelsea|{{Petites capitales|Chelsea}}, Jaymee]]. « [[Lead boy]] », p. 59-75.
*[[Jaymee Chelsea|{{Petites capitales|Chelsea}}, Jaymee]]. « [[Lead boy]] », p. 59-75.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[The Picadilly rub]] », p. 76-82.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[The Picadilly rub]] », p. 76-82.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[The Prefect]] », p. 83-97.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[The prefect]] », p. 83-97.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[Sometimes I wonder why : “Jose Sidekick”]] », p. 98-104.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[Sometimes I wonder why : “Jose Sidekick”]] », p. 98-104.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Those about to…]] », p. 105-122.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Those about to…]] », p. 105-122.
Ligne 76 : Ligne 76 :
===''The ninth Acolyte Reader''===
===''The ninth Acolyte Reader''===
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[I love my little brother]] », p. 5-10.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[I love my little brother]] », p. 5-10.
*[[Daniel Mallery|{{Petites capitales|Mallery}}, Daniel]]. « [[Wild boy]] », p. 11-40.
*[[Daniel Mallery|{{Petites capitales|Mallery}}, Daniel]]. « [[Wild boy (Mallery)|Wild boy]] », p. 11-40.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[Shooting stars]] »,  p. 41-43.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[Shooting stars]] »,  p. 41-43.
*[[Christopher Monteriano|{{Petites capitales|Monteriano}}, Christopher]]. « [[Nicola (Monteriano)|Nicola]] », p. 44-55.
*[[Christopher Monteriano|{{Petites capitales|Monteriano}}, Christopher]]. « [[Nicola (Monteriano)|Nicola]] », p. 44-55.
*[[Frederic Trainor|{{Petites capitales|Trainor}}, Frederic]]. « [[Pond]] », p. 56-63.
*[[Frederic Trainor|{{Petites capitales|Trainor}}, Frederic]]. « [[Pond (Trainor)|Pond]] », p. 56-63.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[King of the Castle]] », p. 64-73.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[King of the castle]] », p. 64-73.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Casper (Bangor)|Casper]] », p. 74-97.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Casper (Bangor)|Casper]] », p. 74-97.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Night ride]] », p. 98-108.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Night ride]] », p. 98-108.
*[[Robert Aldrich|{{Petites capitales|Aldrich}}, Robert]]. « [[Sub]] », p. 109-115.
*[[Robert Aldrich|{{Petites capitales|Aldrich}}, Robert]]. « [[Sub (Aldrich)|Sub]] », p. 109-115.
*[[Paidrig MagUidhir|{{Petites capitales|MagUidhir}}, Paidrig]]. « [[One hell of an angel]] », p. 116-124.
*[[Paidrig MagUidhir|{{Petites capitales|MagUidhir}}, Paidrig]]. « [[One hell of an angel]] », p. 116-124.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Rabin (Ingles)|Rabin]] », p. 125-164.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Rabin (Ingles)|Rabin]] », p. 125-164.
Ligne 96 : Ligne 96 :
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Empathies]] », p. 80-90.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Empathies]] », p. 80-90.
*[[Charles Graham|{{Petites capitales|Graham}}, Charles]]. « [[Mr. Big]] », p. 91-109.
*[[Charles Graham|{{Petites capitales|Graham}}, Charles]]. « [[Mr. Big]] », p. 91-109.
*[[Godefroy Davidovitch|{{Petites capitales|Davidovitch}}, Godefroy]]. « [[The Trouble with Michael]] », p. 110-113.
*[[Godefroy Davidovitch|{{Petites capitales|Davidovitch}}, Godefroy]]. « [[The trouble with Michael]] », p. 110-113.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[The Big payback]] », p. 114-117.
*[[Luis Miguel Fuentes|{{Petites capitales|Fuentes}}, Luis Miguel]]. « [[The big payback]] », p. 114-117.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Niko]] », p. 118-156.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Niko]] », p. 118-156.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[Runaway (Freedman)|Runaway]] », p. 157-169.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[Runaway (Freedman)|Runaway]] », p. 157-169.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Serrana Bay]] », p. 170-184.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Serrana Bay]] », p. 170-184.
*« A Word about the authors », p. 185-187.
*« A word about the authors », p. 185-187.


===''The eleventh Acolyte Reader''===
===''The eleventh Acolyte Reader''===
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[The News, 2005]] », p. 5-12.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[The news, 2005]] », p. 5-12.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Qualifying rounds]] », p. 13-28.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Qualifying rounds]] », p. 13-28.
*[[James Medley|{{Petites capitales|Medley}}, James]]. « [[Brooklyn kid]] », p. 29-37.
*[[James Medley|{{Petites capitales|Medley}}, James]]. « [[Brooklyn kid]] », p. 29-37.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Rocky (Savage)|Rocky]] », p. 38-52.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Rocky (Savage)|Rocky]] », p. 38-52.
*[[Lee Savage|{{Petites capitales|Savage}}, Lee]]. « [[The Year I gave up boys]] », p. 53-67.
*[[Lee Savage|{{Petites capitales|Savage}}, Lee]]. « [[The year I gave up boys]] », p. 53-67.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Santo Domingo]] », p. 68-77.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Santo Domingo]] », p. 68-77.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Nanny knows best]] », p. 78-95.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Nanny knows best]] », p. 78-95.
*[[James Medley|{{Petites capitales|Medley}}, James]]. « [[The White hotel]] », p. 96-99.
*[[James Medley|{{Petites capitales|Medley}}, James]]. « [[The White Hotel]] », p. 96-99.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Keeping pets]] », p. 100-116.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Keeping pets]] », p. 100-116.
*[[R. Wilke|{{Petites capitales|Wilke}}, R.]] « [[Huff]] », p. 117-139.
*[[R. Wilke|{{Petites capitales|Wilke}}, R.]] « [[Huff (Wilke)|Huff]] », p. 117-139.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Special offer]] », p. 140-157.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Special offer]] », p. 140-157.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[In darkness]] », p. 158-173.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[In darkness]] », p. 158-173.
Ligne 121 : Ligne 121 :
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Playing to the gallery]] », p. 5-10.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Playing to the gallery]] », p. 5-10.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Statues can’t wink, can they?]] », p. 11-27.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Statues can’t wink, can they?]] », p. 11-27.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[The Incarnation of Txarstk Vxraplst]] », p. 28-39.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[The incarnation of Txarstk Vxraplst]] », p. 28-39.
*[[Bob Henderson|{{Petites capitales|Henderson}}, Bob]]. « [[Selem (Henderson)|Selem]] », p. 40-60.
*[[Bob Henderson|{{Petites capitales|Henderson}}, Bob]]. « [[Selem (Henderson)|Selem]] », p. 40-60.
*[[Jared Bunda|{{Petites capitales|Bunda}}, Jared]]. « [[Tully Curtis’s weakness]] », p. 61-64.
*[[Jared Bunda|{{Petites capitales|Bunda}}, Jared]]. « [[Tully Curtis’s weakness]] », p. 61-64.
Ligne 127 : Ligne 127 :
*[[James Medley|{{Petites capitales|Medley}}, James]]. « [[In Coyote Canyon]] », p. 79-90.
*[[James Medley|{{Petites capitales|Medley}}, James]]. « [[In Coyote Canyon]] », p. 79-90.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Kit (Ingles)|Kit]] », p. 91-120.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Kit (Ingles)|Kit]] », p. 91-120.
*[[Graham Day|{{Petites capitales|Day}}, Graham]]. « [[The Balcony]] », p. 121-132.
*[[Graham Day|{{Petites capitales|Day}}, Graham]]. « [[The balcony]] », p. 121-132.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Primos]] », p. 133-147.
*[[Edward Bangor|{{Petites capitales|Bangor}}, Edward]]. « [[Primos]] », p. 133-147.
*[[C. R. LaBarge|{{Petites capitales|LaBarge}}, C. R.]] « [[Secret brothers]] », p. 148-157.
*[[C. R. LaBarge|{{Petites capitales|LaBarge}}, C. R.]] « [[Secret brothers]] », p. 148-157.
*[[Marcel Wright|{{Petites capitales|Wright}}, Marcel]]. « [[Freddy (Wright)|Freddy]] », p. 158-184.
*[[Marcel Wright|{{Petites capitales|Wright}}, Marcel]]. « [[Freddy (Wright)|Freddy]] », p. 158-184.
*« A Word about the authors », p. 185-187.
*« A word about the authors », p. 185-187.


==Voir aussi==
==Voir aussi==

Version du 3 mai 2009 à 13:52

Les douze volumes de The Acolyte Reader constituent une collection de nouvelles pédérastiques, éditée à Amsterdam sous la responsabilité de Frank Torey (Frank Shelden) entre 1986 et 1996.

Sommaires

The first Acolyte Reader

The second Acolyte Reader

The third Acolyte Reader

The fourth Acolyte Reader

The fifth Acolyte Reader

The sixth Acolyte Reader

The seventh Acolyte Reader

The eighth Acolyte Reader

The ninth Acolyte Reader

The tenth Acolyte Reader

The eleventh Acolyte Reader

The twelfth Acolyte Reader

Voir aussi

Bibliographie

  • The first Acolyte Reader / [ed. Frank Torey]. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1986. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-004-8
  • The second Acolyte Reader / [ed. Frank Torey]. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1987. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-006-4
  • The third Acolyte Reader / [ed. Frank Torey]. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1988. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-016-1
  • The fourth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1990. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-023-4
  • The fifth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1991 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-030-7
  • The sixth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1991 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-034-X
  • The seventh Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1992 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-042-0
  • The eighth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1992 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-044-7
  • The ninth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1993 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-048-X
  • The tenth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1994 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-054-4
  • The eleventh Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1995 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-057-9
  • The twelfth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Huibert Krolis. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1996 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-059-5

Articles connexes

Auteurs (par ordre alphabétique)