« Discussion:Sava Petković » : différence entre les versions
Article à améliorer |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
[[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 28 juin 2012 à 23:51 (GMT) | [[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 28 juin 2012 à 23:51 (GMT) | ||
==Alphabets serbes== | |||
La langue serbe a deux alphabets « quasi » bijectifs, l'une est une variante serbe du cyrillique (dont fait partie le ћ de Петковић, un caractère qui n'existe pas en russe) fixée en 1818 et officialisée en 1868 - quatre ans après la mort de Sava -, probable conséquence lointaine de cet incident. L'autre est une variante serbe de l'alphabet latin (dont fait partie le ć de Petković ). |
Dernière version du 29 juin 2012 à 14:43
Article encore très imparfait
Ma curiosité ayant été piquée par l'évocation de Sava Petković par Taka, dans l'article Jeune héros, j'ai essayé de rédiger un texte acceptable à partir des sources disponibles sur l'internet (quelques illustrations viendront rapidement compléter la description de la statue). Mais l'exactitude des détails n'est pas garantie ! En particulier quant au déroulement de l'incident originel à la fontaine Čukur.
Si quelqu'un ici est capable de lire couramment le croate – ce qui n'est pas mon cas –, il trouvera sans doute bien des points à corriger…
Caprineus 28 juin 2012 à 23:51 (GMT)
Alphabets serbes
La langue serbe a deux alphabets « quasi » bijectifs, l'une est une variante serbe du cyrillique (dont fait partie le ћ de Петковић, un caractère qui n'existe pas en russe) fixée en 1818 et officialisée en 1868 - quatre ans après la mort de Sava -, probable conséquence lointaine de cet incident. L'autre est une variante serbe de l'alphabet latin (dont fait partie le ć de Petković ).