« Musique » : différence entre les versions
Richard Renvoisy |
Hervé |
||
Ligne 112 : | Ligne 112 : | ||
*'''[[Knabenchor Hannover]]''' | *'''[[Knabenchor Hannover]]''' | ||
*'''[[Boys Choir of Harlem]]''' | *'''[[Boys Choir of Harlem]]''' | ||
*''“[[Heintje]]” | *''“[[Heintje]]” = Hendrik Nikolaas Theodoor Simons'' (né en 1955) | ||
*'''[[Heliga Trefaldighets Gosskör i Kristianstad]]''' | |||
| valign="top" width="50%" | | | valign="top" width="50%" | | ||
*''[[Sebastian Hennig|Hennig, Sebastian]]'' (né en 1968) | *''[[Sebastian Hennig|Hennig, Sebastian]]'' (né en 1968) | ||
*'''[[Hereford Cathedral Choir]]''' | *'''[[Hereford Cathedral Choir]]''' | ||
*“[[Hervé (musicien)|Hervé]]” = Louis-Auguste-Florimond RONGER (1825 – 1892) | |||
*'''[[The Choirboys of High Wycombe Parish Church]]''' | *'''[[The Choirboys of High Wycombe Parish Church]]''' | ||
*'''[[Holland Boys Choir]]''' (Stadsknapenkoor Elburg) | *'''[[Holland Boys Choir]]''' (Stadsknapenkoor Elburg) | ||
*''[[Ted Huffman|Huffman, Ted]]'' | *''[[Ted Huffman|Huffman, Ted]]'' | ||
|} | |} | ||
==I== | ==I== | ||
{| width="99%" | {| width="99%" |
Version du 7 juin 2020 à 18:06
La musique forme l’un des principaux domaines de l’art garçonnier.
On trouvera ci-dessous une liste alphabétique de musiciens ayant composé des œuvres pour voix de garçon, ou ayant dirigé des chœurs de garçons, ou dont les goûts amoureux étaient plus ou moins clairement pédérastiques.
Les principaux petits chanteurs sont mentionnés, leur nom figurant en minuscules et en italique.
Les chœurs de garçons sont indiqués en minuscules et en gras. Ils sont classés selon leur nom spécifique, leur ville ou leur établissement, sans tenir compte de mots génériques tels que chœur, chorale, choir, Chor, etc. (Ne sont mentionnés que les chœurs qui sont, ou qui ont été, exclusivement masculins.)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
A
Conformément à l’usage, l’article al (parfois transcrit ad- an- ar- as- at- az-, ou encore el, etc.) n’est pas pris en compte à l’initiale pour le classement alphabétique des noms arabes transcrits. En revanche, il est conservé au début des noms d’origine arabe européanisés.
B
|
C
D
Conformément à l’usage, ne sont pas pris en compte à l’initiale pour le classement alphabétique : le de ou d’ des noms français ; da et di dans les noms italiens ; den et der dans les noms néerlandais. En revanche, ces particules sont conservées au début des noms des autres pays.
Les formes des, du, del, della, etc., sont toujours conservées.
|
E
F
G
|
H
|
|
I
J
|
|
K
L
|
M
|
N
O
P
Q
|
|
R
S
T
U
|
V
Conformément à l’usage, la particule von n’est pas prise en compte à l’initiale pour le classement alphabétique des noms allemands. En revanche, van est conservé au début des noms néerlandais et flamands.
W
X
|
|
Y
|
Z
|