Le Coran (extraits)
On trouvera ci-dessous les extraits du Coran (el-Qur’aān) qui peuvent intéresser les pédérastes.
Pour chaque passage, la colonne de gauche contient le texte arabe, puis sa translittération précise. La colonne de droite présente d'abord une traduction littérale, puis celle du Docteur Salah ed-Dine Kechrid (1988).
Sourate 56, L’événement, versets 17-21
<span class="lang- يَطـُوفُ عَلـَيْهـِمْ وِلْدَانٌ مـُّخـَلـَّدُونَ بـِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ لاَ يُصَدَّعُونَ عَنـْهَا وَلاَ يُنزِفـُونَ وَفـَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتـَخـَيـَّرُونَ وَلـَحْمِ طـَيْرٍ مِّمَّا يَشـْتـَهُونَ
yaṭuwfu åalayhim wildaānun muxalladuwna bi-akwaābin wa-abaāriyqa wa-ka’sin mmin mmaåiynin laā yuṣaddaåuwna åanhaā wa-laā yunzifuwna wa-faākihatin mmimmaā yataxayyaruwna wa-laḥmi ṭayrin mmimmaā yaštahuwna " lang=" بـِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ لاَ يُصَدَّعُونَ عَنـْهَا وَلاَ يُنزِفـُونَ وَفـَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتـَخـَيـَّرُونَ وَلـَحْمِ طـَيْرٍ مِّمَّا يَشـْتـَهُونَ
yaṭuwfu åalayhim wildaānun muxalladuwna bi-akwaābin wa-abaāriyqa wa-ka’sin mmin mmaåiynin laā yuṣaddaåuwna åanhaā wa-laā yunzifuwna wa-faākihatin mmimmaā yataxayyaruwna wa-laḥmi ṭayrin mmimmaā yaštahuwna ">Circuleront parmi eux des enfants éternisés avec des coupes et des aiguières et un verre d’une liqueur de source qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement, et des fruits qu’ils choisiront, et chair d’oiseau qu’ils désireront. Entre eux circulent des jeunes garçons à la jeunesse éternelle. Porteurs de coupes, d’aiguières et d’un vin coulant de source. Sa boisson ne leur donne ni mal de tête ni nausée. Ils leur présentent leurs fruits préférés. Et toute viande d’oiseau dont ils ont envie. |
{{{3}}} |