Discussion:Giovanni Maria Lanfranco
De BoyWiki
Traduction anglaise incomplète
On est surpris que la traduction anglaise soit aussi approximative, si elle est recopiée de l’ouvrage de Blackburn-Lowinsky-Miller : nombreux mots manquants, voire des phrases entières. Es-tu sûr qu’il n’y a que ça dans le livre ?
En outre je ne sais trop quoi faire avec cette traduction anglaise. La garder en vis-à-vis de l’italien et donner en-dessous une traduction française ? (Mais le texte anglais apporte-t-il vraiment quelque chose ?) Ou carrément la remplacer par la traduction française ?…
Caprineus 26 décembre 2013 à 20:56 (GMT)