Aide:Rédaction
Page en construction
- But de la page : Donner une vision rapide et globale des différents modèles et syntaxes spécialisés à utiliser dans la rédaction des pages.
- Merci de la complèter et de la structurer
Essayez de rester concis dans les explications, en cas de développements, une sous-page est conseillée.
Dans tous les modèles ci-dessous, recopier la syntaxe indiquée, et remplacer les mots en MAJUSCULES par leurs valeurs dans le cas précis.
Les sommaires
Sommaire compact (horizontal)
En cas de longs classements par ordre alphabétique (listes), utiliser le sommaire compact, qui affiche un sommaire horizontal avec renvoi par lettre alphabétique.
- Page du modèle : Modèle:SommaireCompact.
- Syntaxe à copier :
{{SommaireCompact}}
(à insérer simplement entre l'introduction et le 1er paragraphe). - Résultat :
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
NB : Dans des cas particuliers, il est possible de créer d'autres modèles sur le même canevas en remplaçant les lettres par d'autres entrées standardisées renvoyant aux paragraphes définis. Cela en vue de remplacer un sommaire vertical structuré en énumération par le même horizontal.
Les tableaux
Boîtes déroulantes
Boîte déroulante simplifiée
La boîte déroulante simplifiée s'étale sur toute la largeur de la page.
- Syntaxe à copier :
{{boîte déroulante|titre=TITRE|contenu=CONTENU}}
Renseigner : TITRE (centré, apparaît en gras) et CONTENU (syntaxe courante, peut être des liens). - Résultat :
Contenu 1 – Contenu avec lien – Contenu 3
Boîte déroulante paramétrée
La boîte déroulante paramétrée permet plus de souplesse :
- Syntaxe à copier :
{{boîte déroulante|align=ALIGN|alignT=ALIGNT|titre=TITRE|label=LABEL|contenu=CONTENU|largeur=LARGEUR|hauteur=HAUTEUR}}
Renseigner :
ALIGN pour indiquer le mode d'alignement du contenu (ex. : left pour aligner à gauche, right pour aligner à droite, rowspan="2" pour disposer sur 2 colonnes, center pour centrer, justify pour justifier à droite)
ALIGNT pour aligner le titre (selon les mêmes paramètres)
TITRE pour afficher le titre
LABEL pour préciser le texte du lien de droite (fonctionne par couple séparé par /) – par défaut, c'est [Dérouler] / [Enrouler] qui s'affiche
LARGEUR et HAUTEUR de la boîte en % (ex : 30%)
- Pour obtenir un cadre avec bords arrondis : ajouter le paramètre |arrondi=0.6em|
- Exemple pour une boîte plus élaborée :
{{boîte déroulante|align=center|rowspan="2"|alignT=left|titre=Titre à gauche|label=ouvert/fermé|contenu=
Contenu 1 – [[Contenu avec lien]] – Contenu 3 – Contenu 4|largeur=60%|arrondi=0.6em|}}
Contenu 1 – Contenu avec lien – Contenu 3 – Contenu 4 – Contenu 5 – Contenu 6 – Contenu 7 – Contenu 8
Les citations
Citation courte
Faire une citation courte dans le corps d'un article.
- Syntaxe :
{{Citation courte [|liseré]| texte}}
- Exemple :
- Exemple :
Citation bilingue
Faire une citation courte avec sa traduction en vis-à-vis dans le corps d'un article.
- Syntaxe :
{{Citation bilingue [|liseré=1] [|rtl=1] [|%cit=n] [|tcit=titre] [|ttra=titre] |bloc citation |bloc traduction [|bloc citation] [|bloc traduction] ...}}
- Exemple :
Twelve and a half | Douze ans et demi |
---|---|
Garçon de douze ans et demi. Remonte vers mon épaule. Remonte vers mon… Remonte. D’éblouissantes vagues arachnéennes caressent ses oreilles, ses douces oreilles corallines, bras garçonniers encerclant ma taille, bracelet-montre froid contre moi. Il remonte vers mon épaule. Taille gracile, hanches déhanchées. Lèvres précieuses et luisantes. (...) | {{{3}}} |
Citation longue
Présenter un extrait long ou un texte complet.
- Syntaxe :
{{Citation longue [|refnotes={{ref1}}{{ref2}}...] [|titre=] | texte }}
- Exemple :
Dans les hauts quartiers neufs de Rome, entre le Pincio et le Quirinal, des maisons achevées d’hier, neuves et presque délabrées, dont les boutiques demeurent closes, forment des rues désertes où le luxe impuissant lutte contre la misère. Et l’uniforme teinte ocre jaune de ces taudis tout neufs, même lavée de soleil, ne parvient pas à en dissiper l’aspect dépenaillé.
Pierre et Jean longent des trottoirs où des femmes aux cheveux noirs, aux regards durs, aux traits rudes allaitent leurs marmots. Leurs marmots qui ont déjà ces larges yeux bruns par quoi les mioches de par ici deviennent, dès treize ans, de si plaisants gamins.
(...)
Notes de bas de page
Ordinairement on utilisera <ref> et <references>. Dans certains cas (notes de l'auteur) on peut être amené à utiliser le modèle {{Refnote}} conjointement à citation longue.
Les siècles
Siècle après J.-C. avec lien
Pour afficher un siècle après J.-C. en petites majuscules avec lien :
- Syntaxe :
{{s|XX|e}}
- Résultat : XXe siècle
Siècle après J.-C. sans lien
Pour afficher un siècle après J.-C. en petites majuscules sans lien :
- Syntaxe :
{{s-|XX|e}}
- Résultat : XXe siècle
Siècle avant J.-C. avec lien
Pour afficher un siècle avant J.-C. en petites majuscules avec lien :
- Syntaxe :
{{-s|VI|e}}
- Résultat : VIe siècle AEC
Siècle avant J.-C. sans lien
Pour afficher un siècle avant J.-C. en petites majuscules sans lien :
- Syntaxe :
{{-s-|VI|e}}
- Résultat : VIe siècle AEC
Caractère en exposant
Pour afficher un petit caractère en exposant :
- Syntaxe :
M{{Exp|e}}, 1{{Exp|er}}, M{{Exp|lle}}
- Résultat : Me, 1er, Mlle
Caractères spéciaux
{{!}}
Ce modèle spécial permet d’utiliser la syntaxe wiki pour déclarer un tableau dans un autre modèle sans interférer avec les paramètres des parser functions dont le séparateur est ce même caractère.
- Page du modèle : Modèle:!.
- Syntaxe :{{!}}
- Résultat : renvoie simplement le caractère | (barre verticale, pipe)
Les sources
Wikipédia francophone
Traduction depuis Wikipédia en d'autres langues
- Syntaxe :
{{Traduction/Référence|LANGUE|TITRE DE L'ARTICLE|N° DE LA VERSION}}
- avec 3 paramètres à modifier :
LANGUE codée sur 2 lettres : en, de, es, nl ... etc.
TITRE DE L'ARTICLE exact dans la langue concernée
N° DE LA VERSION : apparaît dans le lien de l'historique.
- avec 3 paramètres à modifier :
Exemples :
{{Traduction/Référence|en|Les amitiés particulières|96424590}}
donne comme résultat :
- (en) La première version de cet article est partiellement ou en totalité issue d’une traduction de l’article de Wikipedia en anglais « Les amitiés particulières ».
{{Traduction/Référence|de|Wilhelm von Gloeden|55118388}}
donne comme résultat :
- (de) La première version de cet article est partiellement ou en totalité issue d’une traduction de l’article de Wikipedia en allemand « Wilhelm von Gloeden ».
{{Traduction/Référence|es|Escultismo|22980731}}
donne comme résultat :
- (es) La première version de cet article est partiellement ou en totalité issue d’une traduction de l’article de Wikipedia en espagnol « Escultismo ».
{{Traduction/Référence|nl|Scouting|15079453}}
donne comme résultat :
- (nl) La première version de cet article est partiellement ou en totalité issue d’une traduction de l’article de Wikipedia en néerlandais « Scouting ».