Le Coran – Sourate 26 (extraits)
Sourate 26, Les poètes, versets 160-174
Cette sourate est de la période mecquoise (pré-hégirienne). Elle comprend 227 versets.
160 Le peuple de Loth traita de menteurs les messagers,
161 quand leur frère Loth leur dit: « Ne craindrez-vous pas Dieu ?
162 Je suis pour vous un messager digne de confiance.
163 Craignez Dieu donc et obéissez-moi.
164 Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu’au Seigneur de l’univers.
165 Accomplissez-vous l’acte charnel avec les mâles de ce monde ?
166 Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Mais vous n’êtes que des gens transgresseurs. »
167 Ils dirent : « Si tu ne cesses pas, Loth, tu seras certainement du nombre des expulsés ».
168 Il dit : « Je déteste vraiment ce que vous faites.
169 Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu’ils font. »
170 Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
171 sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
172 Puis Nous détruisîmes les autres ;
173 et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie de pierres. Et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis !
174 Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d’entre eux ne croient pas.
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
|
Kađđabat qawmu luwṭin àl-mursaliyna (160) Iđ qaāla lahum axuwhum luwṭun àl-aā tattaquwna (161) Inniy lakum rasuwlun amiynun (162) Faittaquw àl-laāha wa-aṭiyåuwni (163) wa-maā as-àl-ukum åalayhi min ajrin in ajriya illaā åalaā rabbi àl-åaālamiyna (164) Ata’tuwna àl-đđukraāna mina àl-åaālamiyna (165) wa-tađaruwna maā xalaqa lakum rabbukum min azwaājikum bal antum qawmun åaāduwna (166) Qaāluw la-in lam tantahi yaā luwṭu latakuwnanna mina àl-muxrajiyna (167) Qaāla inniy liåamalikum mina àl-qaāliyna (168) Rabbi najjiniy wa-ahliy mimmaā yaåmaluwna (169) Fanajjaynaāhu wa-ahlahu ajmaåiyna (170) Illaā åajuwzan fiy àl-ġaābiriyna (171) ŧumma dammarnaā àl-aāxariyna (172) wa-amṭarnaā åalayhim maṭaran fasaāa maṭaru àl-munđariyna (173) Inna fiy đaālika laaāyatan wa-maā kaāna akŧaruhum mu’miniyna (174)
|