Talk:Pederastic couples in Japan: Difference between revisions
Created page with "'''ETENNE!!!!! PLEASE TELL PEOPLE TO KEEP THEIR COTTON-PICKING HANDS OFF AN ARTICLE UNTIL IT IS FAIRLY OBVIOUS I HAVE FINISHED WHAT I AM DOING!!!''' What is it with this guy -..." |
::Luke, use the Template:Inuse. ~~~~ |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''ETENNE!!!!! PLEASE TELL PEOPLE TO KEEP THEIR COTTON-PICKING HANDS OFF AN ARTICLE UNTIL IT IS FAIRLY OBVIOUS I HAVE FINISHED WHAT I AM DOING!!!''' What is it with this guy - like, he doesn't have anything BETTER to do than fuck around with other people's articles while they are in the middle of editing them! ''Please'' tell that idiot to ''stop that shit!!!'' | '''ETENNE!!!!! PLEASE TELL PEOPLE TO KEEP THEIR COTTON-PICKING HANDS OFF AN ARTICLE UNTIL IT IS FAIRLY OBVIOUS I HAVE FINISHED WHAT I AM DOING!!!''' What is it with this guy - like, he doesn't have anything BETTER to do than fuck around with other people's articles while they are in the middle of editing them! ''Please'' tell that idiot to ''stop that shit!!!'' | ||
*[[User:User4|User4]] ([[User talk:User4|talk]]) 03:25, 5 April 2015 (UTC) | *[[User:User4|User4]] ([[User talk:User4|talk]]) 03:25, 5 April 2015 (UTC) | ||
::Luke, use the [[:Template:Inuse]]. [[User:Lysander|Lysander]] ([[User talk:Lysander|talk]]) 20:04, 5 April 2015 (UTC) | |||
== Reflist == | |||
I don't know exactly how to do the refs correctly. | |||
Someone just has to copy each of the following lines and paste it correctly in the ref indication ( i.e. [[[1]]] ) for the first one, [[[2]]] for the second etc). I tried, but got some strange spaces (like tabs) in the display -- I have no idea why. | |||
<nowiki> | |||
<ref> However, it is recorded that [[Emperor Tenji]] and [[Fujiwara no Kamatari]] were in this relation in Oyamada Tomokiyo, " Nanshoku-kō ", <font face="SimSun">『男色考』 </font></ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">古事談</font>" ("[[Kojidan]]")</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">台記</font>" or "The Diary of Fujiwara no Yorinaga , "<font face="SimSun">続古事談</font>", "Zoku-Kojidan"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">台記</font>" or "The Diary of Fujiwara no Yorinaga"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">吾妻鏡</font>","[[Azuma Kagami]])"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">本朝浜千鳥</font>", ''Honcho Hamachidori''</ref> | |||
<ref> ("<font face="SimSun">塩尻</font>", ''Shiojiri,'' "<font face="SimSun">太平記</font>", ''[[Taiheiki]],'' "<font face="SimSun">麓の色</font>", [[Fumoto no iro]]</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">応仁前記</font>"",Onin zenki"</ref> | |||
<ref> <font face="SimSun">新井白石 </font>Arai Hakuseki " <font face="SimSun">藩翰譜</font>" "Hankan-fu"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">大内義隆軍記</font>","Ōuchi Yoshitaka Gunki"</ref> | |||
<ref> Leupp, pp.53-54</ref> | |||
<ref> "Shōnen-ai no Renga Haikai shi" 1997, [[ISBN 4-8060-4623-x]]</ref> | |||
<ref> <font face="SimSun">新井白石 </font>Arai Hakuseki " <font face="SimSun">藩翰譜</font>" "Hankan-fu" ,<font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">戦国美少年四天王</font>"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">亜相公御夜話</font>" or "Night-stories of Maeda Toshiie"</ref> | |||
<ref> <font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> | |||
<ref> <font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> | |||
<ref> <font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> | |||
<ref> <font face="SimSun">『片倉代々記』</font>,"Katakura Daidaiki"</ref> | |||
<ref> Louis Crompton, p.439</ref> | |||
<ref> Crompton, p.439</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">寛明記事</font>" ("Kanmei-kiji") or "The Chronicle from [[kan'ei]] to [[meireki]]"</ref> | |||
<ref> "Date Masamune's letters", Tokyo: Sinchosensho,1995, [[ISBN 4106004798]] [[ISBN 978-4106004797]]</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">葉隠</font>","[[Hagakure]]"</ref> | |||
<ref> "<font face="SimSun">三王外記</font>""Sanno gaiki"or "The secret history of the three rulers", <font face="SimSun">御当代記</font>" or "The history of Tokugawa Tsunayoshi",etc.</ref> | |||
<ref> Rictor Norton, Ed. ''My Dear Boy: Gay Love Letters through the Centuries;'' pp.71-72</ref> | |||
<ref> "Seichu bukan","<font face="SimSun">誠忠武鑑</font>","Chugi Bukegirimonogatari","<font face="SimSun">忠義武家義理物語</font>","Chugi Taiheiki-taizen","<font face="SimSun">忠義太平記大全</font>",etc. | |||
</nowiki> | |||
== Is that different == | |||
Is this article significantly different from [[Historical boylove relationships in Japan]] and if so could the two be combined? | |||
*--[[User:Etenne|Etenne]] ([[User talk:Etenne|talk]]) 12:01, 5 April 2015 (UTC) | |||
:Hmm... I just found out that this one I did here is not the latest one. Oh, well, another hour of work shot to hell. I'll have to do it again from the newer one. And the latest one is significantly different, but I haven't looked closely enough to see if [[Historical boylove relationships in Japan]] has anything that is ''not'' in the newer versions. So the short answer to your question is: I don't know. | |||
**[[User:User4|User4]] ([[User talk:User4|talk]]) 17:17, 5 April 2015 (UTC) |
Latest revision as of 20:04, 5 April 2015
ETENNE!!!!! PLEASE TELL PEOPLE TO KEEP THEIR COTTON-PICKING HANDS OFF AN ARTICLE UNTIL IT IS FAIRLY OBVIOUS I HAVE FINISHED WHAT I AM DOING!!! What is it with this guy - like, he doesn't have anything BETTER to do than fuck around with other people's articles while they are in the middle of editing them! Please tell that idiot to stop that shit!!!
- Luke, use the Template:Inuse. Lysander (talk) 20:04, 5 April 2015 (UTC)
Reflist
I don't know exactly how to do the refs correctly.
Someone just has to copy each of the following lines and paste it correctly in the ref indication ( i.e. [[[1]]] ) for the first one, [[[2]]] for the second etc). I tried, but got some strange spaces (like tabs) in the display -- I have no idea why.
<ref> However, it is recorded that [[Emperor Tenji]] and [[Fujiwara no Kamatari]] were in this relation in Oyamada Tomokiyo, " Nanshoku-kō ", <font face="SimSun">『男色考』 </font></ref> <ref> "<font face="SimSun">古事談</font>" ("[[Kojidan]]")</ref> <ref> "<font face="SimSun">台記</font>" or "The Diary of Fujiwara no Yorinaga , "<font face="SimSun">続古事談</font>", "Zoku-Kojidan"</ref> <ref> "<font face="SimSun">台記</font>" or "The Diary of Fujiwara no Yorinaga"</ref> <ref> "<font face="SimSun">吾妻鏡</font>","[[Azuma Kagami]])"</ref> <ref> "<font face="SimSun">本朝浜千鳥</font>", ''Honcho Hamachidori''</ref> <ref> ("<font face="SimSun">塩尻</font>", ''Shiojiri,'' "<font face="SimSun">太平記</font>", ''[[Taiheiki]],'' "<font face="SimSun">麓の色</font>", [[Fumoto no iro]]</ref> <ref> "<font face="SimSun">応仁前記</font>"",Onin zenki"</ref> <ref> <font face="SimSun">新井白石 </font>Arai Hakuseki " <font face="SimSun">藩翰譜</font>" "Hankan-fu"</ref> <ref> "<font face="SimSun">大内義隆軍記</font>","Ōuchi Yoshitaka Gunki"</ref> <ref> Leupp, pp.53-54</ref> <ref> "Shōnen-ai no Renga Haikai shi" 1997, [[ISBN 4-8060-4623-x]]</ref> <ref> <font face="SimSun">新井白石 </font>Arai Hakuseki " <font face="SimSun">藩翰譜</font>" "Hankan-fu" ,<font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> <ref> "<font face="SimSun">戦国美少年四天王</font>"</ref> <ref> "<font face="SimSun">亜相公御夜話</font>" or "Night-stories of Maeda Toshiie"</ref> <ref> <font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> <ref> <font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> <ref> <font face="SimSun">太田錦城 </font>Ota Kinjo " <font face="SimSun">梧窓漫筆</font>" ,"Goso-manpitsu"</ref> <ref> <font face="SimSun">『片倉代々記』</font>,"Katakura Daidaiki"</ref> <ref> Louis Crompton, p.439</ref> <ref> Crompton, p.439</ref> <ref> "<font face="SimSun">寛明記事</font>" ("Kanmei-kiji") or "The Chronicle from [[kan'ei]] to [[meireki]]"</ref> <ref> "Date Masamune's letters", Tokyo: Sinchosensho,1995, [[ISBN 4106004798]] [[ISBN 978-4106004797]]</ref> <ref> "<font face="SimSun">葉隠</font>","[[Hagakure]]"</ref> <ref> "<font face="SimSun">三王外記</font>""Sanno gaiki"or "The secret history of the three rulers", <font face="SimSun">御当代記</font>" or "The history of Tokugawa Tsunayoshi",etc.</ref> <ref> Rictor Norton, Ed. ''My Dear Boy: Gay Love Letters through the Centuries;'' pp.71-72</ref> <ref> "Seichu bukan","<font face="SimSun">誠忠武鑑</font>","Chugi Bukegirimonogatari","<font face="SimSun">忠義武家義理物語</font>","Chugi Taiheiki-taizen","<font face="SimSun">忠義太平記大全</font>",etc.
Is that different
Is this article significantly different from Historical boylove relationships in Japan and if so could the two be combined?
- Hmm... I just found out that this one I did here is not the latest one. Oh, well, another hour of work shot to hell. I'll have to do it again from the newer one. And the latest one is significantly different, but I haven't looked closely enough to see if Historical boylove relationships in Japan has anything that is not in the newer versions. So the short answer to your question is: I don't know.