Bacha bazi: Difference between revisions

From BoyWiki
No edit summary
No edit summary
 
(40 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Bacha bazi''' or '''bacheh-baazi''' or '''bacchá''' or '''bacha bi-reesh''' is an [[Afghanistan|Afghan]] practice translated roughly as "playing with kids" or "boy play". A "bacha bereesh" is a boy without a beard. [[Wikipedia]] describes the practice as "[[sexual slavery]] and [[child prostitution]] in which prepubescent and adolescent boys are sold to wealthy or powerful men for entertainment and sexual activities." Antiwar.com describes it as "an old Afghan tradition of taking young boys, dressing them up like girls, and making them perform for older men in tea rooms, weddings, and other private venues."<ref>{{cite web|url=http://original.antiwar.com/vlahos/2010/04/12/a-deal-with-the-devil/|author=Vlahos, Kelley B.|date=13 April 2010|title=The Rape of the Afghan Boys}}</ref> According to the documentary ''The Dancing Boys of Afghanistan'', some of these young boys not only consent, but also dream of having their own dancers later on. The documentary depicts Afghan policemen in attendance at the dancing boy events. A Wikileaks cable revealed that foreign contractors in Afghanistan had been involved in these events as well.
[[Image:Samarkand A group of musicians playing for a bacha dancing boy.jpg|thumb|''Dance of a bacchá''. Samarkand, ca. 1905–1915. Photograph by S. M. Prokudin-Gorskii. Library of Congress, Washington, DC.]]
'''Bacha bazi''', also known as ''bacheh-baazi'', ''bacchá'' or ''bacha bi-reesh'', is an [[Afghanistan|Afghan]] practice roughly translated as "playing with kids" or "boy play". The term "bacha bereesh" refers to a beardless boy.  


[[Libertarian]]s would argue that if the boys are indeed consenting of their own free will, then they should be allowed to do so without government interference; and if the boys are indeed being enslaved then one way in which the U.S. could help would be by opening its borders to allow those children to flee into asylum, and permitting those children to seek gainful employment in America, or enter into other kinds of relationships (e.g. romantic relationships with an older person) that would enable them to be provided for.
[[Wikipedia]] writers describes the practice as, "sexual slavery and child prostitution in which prepubescent and adolescent boys are sold to wealthy or powerful men for entertainment and sexual activities" but without taking into account the sociological or cultural environment in which these traditions arouse.<ref> [https://en.wikipedia.org/wiki/Bacha_bazi Bacha bazi (Wikipedia)]</ref>  <i>Antiwar.com</i> describes it as "an old Afghan tradition of taking young boys, dressing them up like girls, and making them perform for older men in tea rooms, weddings, and other private venues".<ref>{{cite web|url=http://original.antiwar.com/vlahos/2010/04/12/a-deal-with-the-devil/|author=Vlahos, Kelley B.|date=13 April 2010|title=The Rape of the Afghan Boys}}</ref> According to the 2010 documentary ''The Dancing Boys of Afghanistan'',<ref>Program "Frontline", PBS (Public Broadcasting System), 2010, transcript: http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/dancingboys/etc/script.html, retrieved 4-30-2015.</ref> the custom continues until the present, and some of these young boys not only consent, but also dream of having their own dancers later on. The documentary depicts Afghan policemen in attendance at the dancing boy events. A Wikileaks cable revealed that foreign contractors in Afghanistan had been involved in these events as well.
 
In the settled oasis region of Central Asia (Turkestan), entertainers known as ''bacchá'' (a Turkic term borrowed from Persian ''bacche'' بچه‌ "child, young man, calf") were once common, and constituted the commercial and transgender side of the local [[Pederasty|pederastic]] tradition known as ''bacchabozlik''.
 
A ''bacchá'', typically an adolescent of twelve to sixteen, was a performer practiced in erotic songs and suggestive dancing. He wore resplendent attire and makeup, has been considered by some as cross-dressing or actual transgender expression, but contested by others such as historian and anthropologist Anthony Shay as being more akin to [[situational homosexuality]]. The ''bacchá'' was appreciated esthetically for his androgynous beauty, but was also available as a sex worker. The boys were drawn from the ranks of the underclasses, as the profession was as much despised as it was admired. In some Southwest Asian provinces they were often Armenian Christians and Jews, while in Central Asia and Afghanistan they were both [[Muslim]]s and Jews.
 
The ''bacchás'' were trained from childhood and carried on their trade until their beard began to grow. Once they matured out of the trade, some were set up by their patrons in business as merchants, but most boys were left to their own, often meager, resources.
 
Though after the Russian conquest the ethnic tradition was suppressed for a time by tsarist authorities, early Russian explorers were able to document the practice. It was resurgent in the early years of the twentieth century as the boys were increasingly sought as entertainers by the new Russian (Orthodox) settlers, a practice criticized in the Central Asian Russian press of the time.
 
The ''bacchá'' tradition waned in the big cities after World War II, forced out for reasons that historian Anthony Shay describes as "Victorian era prudery and severe disapproval of colonial powers such as the Russians, British, and French, and the post colonial elites who had absorbed those Western colonial values".<ref>{{ Citation
| last=Shay
| first=Anthony
| title=The Male Dancer in the Middle East and Central Asia
| publisher=
| place=
| year=
| url = http://artira.com/danceforum/articles/shay_maledancer.html
| accessdate = 2008-07-07
}}</ref>
 
The practice of keeping dance boys still persists in northern [[Afghanistan]], where many men keep them as status symbols. Some of the individuals involved report being forced into sex, while others report strong emotional and physical bonds formed over the course of relationships lasting many years, often into the boys' adulthood. At times the relationships interfere with the man's marriage. Occasionally the boy will marry his lover's daughter when he comes of age. The authorities are attempting to crack down on the practice as "un-Islamic and immoral acts" but many doubt it would be effective since many of the men are powerful and well-armed former commanders.<ref>{{cite news|url=http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSISL1848920071119?pageNumber=3&virtualBrandChannel=0&sp=true|publisher=[[Reuters]]|title=Afghan boy dancers sexually abused by former warlords|date=[[2007-11-18]]|accessdate=2007-11-24}}</ref>
 
==Accounts of travellers==
A number of western travellers through Central Asia have reported on the phenomenon of the ''bacchá''. Visiting Turkestan in 1872–3, Eugene Schuyler observed that, "here boys and youths specially trained take the place of the dancing-girls of other countries. The moral tone of the society of Central Asia is scarcely improved by the change". His opinion was that the dances "were by no means indecent, though they were often very lascivious". At this date there were already signs of official disapproval of the practice. Philip K. Hitti states in ''The Arabs'' (1943) that:
{{Quote
|text=These ''batchas'', or dancing-boys, are a recognised institution throughout the whole of the settled portions of Central Asia, though they are most in vogue in [[Bukhara|Bokhara]] and the neighbouring [[Samarkand]]. In the [[Khanate of Kokand|khanate of Khokand]] public dances have for some years been forbidden—the formerly licentious [[Khan (title)|Khan]] having of late put on a semblance of morality and severity.... In [[Tashkent]] ''batchas'' flourished until 1872, when a severe epidemic of cholera influenced the [[Mullah]]s to declare that dancing was against the precepts of the Koran, and at the request of the leaders of the native population, the Russian authorities forbade public dances during that summer.
}}
 
Schuyler remarked that the ban had barely lasted a year, so enthusiastic were the [[Sarts]] for a ''bazem'' "dance". He further describes the respect and affection the dancers often received:
{{Quote
|text=These ''batchas'' are as much respected as the greatest singers and ''artistes'' are with us. Every movement they make is followed and applauded, and I have never seen such breathless interest as they excite, for the whole crowd seems to devour them with their eyes, while their hands beat time to every step. If a ''batcha'' condescends to offer a man a bowl of tea, the recipient rises to take it with a profound obeisance, and returns the empty bowl in the same way, addressing him only as ''Taxir'', 'your Majesty', or ''Kulluk'' 'I am your slave'. Even when a ''batcha'' passes through the bazaar all who know him rise to salute him with hands upon their hearts, and the exclamation of ''Kulluk''! and should he deign to stop and rest in any shop, it is thought a great honour.
}}
 
He also reports that a rich patron would often help establish a favorite dancer in business after he had grown too old to carry on his profession.<ref>Eugene Schuyler, ''Turkistan: Notes of a Journey in Russian Turkistan, Khokand, Bukhara and Kuldja,'' (London: Sampson, Low, Marston, Searle & Rivington) 1876 Vol.I pp132-3</ref>
 
Count Konstantin Konstantinovich Pahlen, during his travels through the area in 1908–1909, described such dances:
{{Quote
|text=Cushions and rugs were fetched, on which we gratefully reclined, great carpets were spread over the court, the natives puffed at their narghiles, politely offering them to us, and the famous Khivan bachehs made their entrance. Backstage, an orchestra mainly composed of twin flutes, kettle drums, and half a dozen man-sized silver trumpets took up its stand. Opposite us a door left slightly ajar led to the harem quarters. We caught a glimpse of flashing eyes as the inmates thronged to the door to have a good look at us and watch the performance.
 
The orchestra started up with a curious, plaintive melody, the rhythm being taken up and stressed by the kettle drums, and four bachehs took up their positions on the carpet.
 
The bachehs are young men specially trained to perform a particular set of dances. Barefoot, and dressed like women in long, brightly-coloured silk smocks reaching below their knees and narrow trousers fastened tightly round their ankles, their arms and hands sparkle with rings and bracelets. They wear their hair long, reaching below the shoulders, though the front part of the head is clean shaven. The nails of the hands and feet are painted red, the eyebrows are jet black and meet over the bridge of the nose. The dances consist of sensuous contortions of the body and a rhythmical pacing to and fro, with the hands and arms raised in a trembling movement. As the ballet proceeded the number of dancers increased, the circle grew in size, the music waxed shriller and shriller and the eyes of the native onlookers shone with admiration, while the bachehs intoned a piercing melody in time with the ever-growing tempo of the music. The Heir explained that they were chanting of love and the beauty of women. Swifter and swifter moved the dancers till they finally sank to the floor, seemingly exhausted and enchanted by love. They were followed by others, but the general theme was usually the same.<ref>Count K. K. Pahlen, ''MISSION TO TURKESTAN,'' Translation by Mr. N. Couriss, 1908–1909</ref>
}}


==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}
==See also==
*[[Afghanistan]]
*[[(BLSB) - The "Masri" Dancing Boys of the Makassarese of Southern Sulawesi]]
*[[(BLSB) - Muhammad and Ahmed: An Intergenerational Same-Sex Relationship in Afghanistan under Taliban Rule]]
*[[(BLSB) - A British Travel Account Regarding the Male Dancers Performing at the 1675 Ottoman Imperial Festivities Held by Sultan Mehmed IV in Adrianople]]
*[[Ottoman Empire]]
*[[Pederasty in the Muslim world]]
*[[Köçek]]
==Sources and references==
*[http://www.timeout.orexca.com/july2004/6.shtml The Dance Traditions in Uzbekistan]
*[http://www.logoi.com/notes/american_in_turkistan_10.html ''An American in Turkestan. Notes of a Journey in 1873 in the Russian Province of Turkistan, the Khanates of Rhokan and Bokhara, and Provinces of Kuldja''; Chapter 10: The Batchas of Central Asia]
*[http://artira.com/danceforum/articles/shay_maledancer.html Anthony Shay, ''The Male Dancer in the Middle East and Central Asia'']
*[http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSISL1848920071119?pageNumber=3&virtualBrandChannel=0&sp=true Reuters - Afghan boy dancers sexually abused by former warlords]
*There are many recent (2016) articles on the practice indexed by Google; see https://www.google.es/search?site=&source=hp&ei=Ye3lVpq-FeXJ6ATJ0qrYCw&q=bacha+bazi&oq=bacha+ba&gs_l=mobile-gws-hp.1.0.0l5.29098.35247.0.36560.13.11.2.2.2.0.346.3178.2-9j2.11.0....0...1c.1.64.mobile-gws-hp..0.12.2409.0.0iCSbjy0cGs


==External links==
==External links==
*{{cite web|url=http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/dancingboys/|title=The Dancing Boys of Afghanistan}}
*{{cite web|url=http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/dancingboys/|title=The Dancing Boys of Afghanistan}}


[[Category:Encyclopedia]]
[[Category:Afghanistan]]
[[Category:Dance]]

Latest revision as of 22:14, 29 August 2021

Dance of a bacchá. Samarkand, ca. 1905–1915. Photograph by S. M. Prokudin-Gorskii. Library of Congress, Washington, DC.

Bacha bazi, also known as bacheh-baazi, bacchá or bacha bi-reesh, is an Afghan practice roughly translated as "playing with kids" or "boy play". The term "bacha bereesh" refers to a beardless boy.

Wikipedia writers describes the practice as, "sexual slavery and child prostitution in which prepubescent and adolescent boys are sold to wealthy or powerful men for entertainment and sexual activities" but without taking into account the sociological or cultural environment in which these traditions arouse.[1] Antiwar.com describes it as "an old Afghan tradition of taking young boys, dressing them up like girls, and making them perform for older men in tea rooms, weddings, and other private venues".[2] According to the 2010 documentary The Dancing Boys of Afghanistan,[3] the custom continues until the present, and some of these young boys not only consent, but also dream of having their own dancers later on. The documentary depicts Afghan policemen in attendance at the dancing boy events. A Wikileaks cable revealed that foreign contractors in Afghanistan had been involved in these events as well.

In the settled oasis region of Central Asia (Turkestan), entertainers known as bacchá (a Turkic term borrowed from Persian bacche بچه‌ "child, young man, calf") were once common, and constituted the commercial and transgender side of the local pederastic tradition known as bacchabozlik.

A bacchá, typically an adolescent of twelve to sixteen, was a performer practiced in erotic songs and suggestive dancing. He wore resplendent attire and makeup, has been considered by some as cross-dressing or actual transgender expression, but contested by others such as historian and anthropologist Anthony Shay as being more akin to situational homosexuality. The bacchá was appreciated esthetically for his androgynous beauty, but was also available as a sex worker. The boys were drawn from the ranks of the underclasses, as the profession was as much despised as it was admired. In some Southwest Asian provinces they were often Armenian Christians and Jews, while in Central Asia and Afghanistan they were both Muslims and Jews.

The bacchás were trained from childhood and carried on their trade until their beard began to grow. Once they matured out of the trade, some were set up by their patrons in business as merchants, but most boys were left to their own, often meager, resources.

Though after the Russian conquest the ethnic tradition was suppressed for a time by tsarist authorities, early Russian explorers were able to document the practice. It was resurgent in the early years of the twentieth century as the boys were increasingly sought as entertainers by the new Russian (Orthodox) settlers, a practice criticized in the Central Asian Russian press of the time.

The bacchá tradition waned in the big cities after World War II, forced out for reasons that historian Anthony Shay describes as "Victorian era prudery and severe disapproval of colonial powers such as the Russians, British, and French, and the post colonial elites who had absorbed those Western colonial values".[4]

The practice of keeping dance boys still persists in northern Afghanistan, where many men keep them as status symbols. Some of the individuals involved report being forced into sex, while others report strong emotional and physical bonds formed over the course of relationships lasting many years, often into the boys' adulthood. At times the relationships interfere with the man's marriage. Occasionally the boy will marry his lover's daughter when he comes of age. The authorities are attempting to crack down on the practice as "un-Islamic and immoral acts" but many doubt it would be effective since many of the men are powerful and well-armed former commanders.[5]

Accounts of travellers

A number of western travellers through Central Asia have reported on the phenomenon of the bacchá. Visiting Turkestan in 1872–3, Eugene Schuyler observed that, "here boys and youths specially trained take the place of the dancing-girls of other countries. The moral tone of the society of Central Asia is scarcely improved by the change". His opinion was that the dances "were by no means indecent, though they were often very lascivious". At this date there were already signs of official disapproval of the practice. Philip K. Hitti states in The Arabs (1943) that:

These batchas, or dancing-boys, are a recognised institution throughout the whole of the settled portions of Central Asia, though they are most in vogue in Bokhara and the neighbouring Samarkand. In the khanate of Khokand public dances have for some years been forbidden—the formerly licentious Khan having of late put on a semblance of morality and severity.... In Tashkent batchas flourished until 1872, when a severe epidemic of cholera influenced the Mullahs to declare that dancing was against the precepts of the Koran, and at the request of the leaders of the native population, the Russian authorities forbade public dances during that summer.

Schuyler remarked that the ban had barely lasted a year, so enthusiastic were the Sarts for a bazem "dance". He further describes the respect and affection the dancers often received:

These batchas are as much respected as the greatest singers and artistes are with us. Every movement they make is followed and applauded, and I have never seen such breathless interest as they excite, for the whole crowd seems to devour them with their eyes, while their hands beat time to every step. If a batcha condescends to offer a man a bowl of tea, the recipient rises to take it with a profound obeisance, and returns the empty bowl in the same way, addressing him only as Taxir, 'your Majesty', or Kulluk 'I am your slave'. Even when a batcha passes through the bazaar all who know him rise to salute him with hands upon their hearts, and the exclamation of Kulluk! and should he deign to stop and rest in any shop, it is thought a great honour.

He also reports that a rich patron would often help establish a favorite dancer in business after he had grown too old to carry on his profession.[6]

Count Konstantin Konstantinovich Pahlen, during his travels through the area in 1908–1909, described such dances:

Cushions and rugs were fetched, on which we gratefully reclined, great carpets were spread over the court, the natives puffed at their narghiles, politely offering them to us, and the famous Khivan bachehs made their entrance. Backstage, an orchestra mainly composed of twin flutes, kettle drums, and half a dozen man-sized silver trumpets took up its stand. Opposite us a door left slightly ajar led to the harem quarters. We caught a glimpse of flashing eyes as the inmates thronged to the door to have a good look at us and watch the performance.

The orchestra started up with a curious, plaintive melody, the rhythm being taken up and stressed by the kettle drums, and four bachehs took up their positions on the carpet.

The bachehs are young men specially trained to perform a particular set of dances. Barefoot, and dressed like women in long, brightly-coloured silk smocks reaching below their knees and narrow trousers fastened tightly round their ankles, their arms and hands sparkle with rings and bracelets. They wear their hair long, reaching below the shoulders, though the front part of the head is clean shaven. The nails of the hands and feet are painted red, the eyebrows are jet black and meet over the bridge of the nose. The dances consist of sensuous contortions of the body and a rhythmical pacing to and fro, with the hands and arms raised in a trembling movement. As the ballet proceeded the number of dancers increased, the circle grew in size, the music waxed shriller and shriller and the eyes of the native onlookers shone with admiration, while the bachehs intoned a piercing melody in time with the ever-growing tempo of the music. The Heir explained that they were chanting of love and the beauty of women. Swifter and swifter moved the dancers till they finally sank to the floor, seemingly exhausted and enchanted by love. They were followed by others, but the general theme was usually the same.[7]

References

  1. Bacha bazi (Wikipedia)
  2. Vlahos, Kelley B. (13 April 2010). The Rape of the Afghan Boys.
  3. Program "Frontline", PBS (Public Broadcasting System), 2010, transcript: http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/dancingboys/etc/script.html, retrieved 4-30-2015.
  4. Shay, Anthony, The Male Dancer in the Middle East and Central Asia, http://artira.com/danceforum/articles/shay_maledancer.html, retrieved on 2008-07-07 
  5. "Afghan boy dancers sexually abused by former warlords", Reuters, 2007-11-18. Retrieved on 2007-11-24. 
  6. Eugene Schuyler, Turkistan: Notes of a Journey in Russian Turkistan, Khokand, Bukhara and Kuldja, (London: Sampson, Low, Marston, Searle & Rivington) 1876 Vol.I pp132-3
  7. Count K. K. Pahlen, MISSION TO TURKESTAN, Translation by Mr. N. Couriss, 1908–1909

See also

Sources and references

External links